Пливе кача по Тисині: слова і ноти

На прохання людей, які на молебнях хочуть вшанувати пам'ять загиблих Героїв України народною лемківською піснею «Гей, пливе кача ...», вокальна формація «Піккардійська терція» опублікувала партитуру цього твору. 

«Гей, пливе кача...»

Гей, пливе кача по Тисині,
Пливе кача по Тисині.
Мамко ж моя, не лай мені,
Мамко ж моя, не лай мені.

Гей, залаєш ми в злу годину,
Залаєш ми в злу годину.
Сам не знаю, де погину,
Сам не знаю, де погину.

Гей, погину я в чужім краю,
Погину я в чужім краю.
Хто ж ми буде брати яму?
Хто ж ми буде брати яму?

Гей, виберут ми чужі люди,
Виберут ми чужі люди.
Ци не жаль ти, мамко, буде?
Ци не жаль ти, мамко, буде?

Гей, якби ж мені, синку, не жаль?
Якби ж мені, синку, не жаль?
Ти ж на моїм серцю лежав,
Ти ж на моїм серцю лежав.

Гей, пливе кача по Тисині,
Пливе кача в по Тисині…

Партитуру (переклад на ноти: І. Шульга) див.: http://tercia.com.ua

Публікуємо також дуже щире виконання Маріанни Крамар: 

А це запис з 1990 року вокального ансамблю «Черемшина» з Монреалю, Канада: