Святненко В. Самурай. Українська історія / Володимир Святненко. — Житомир: О. О. Євенок, 2019. — 608 с. ISBN 978-617-7752-15-7
Стійку траву пізнаєш при сильному вітрі
Японська приказка
У Національному музеї літератури України відбулася презентація історичного роману «Самурай. Українська історія» письменника, краєзнавця, громадського діяча Володимира Святненка.
Привітати автора прийшли знанні в Україні письменники, літературознавці, японознавці, історики, діячі культури. Зокрема, в обговоренні книжки та концертній програмі взяли участь: поет, громадський діяч, голова Всеукраїнського товариства «Просвіта», заслужений діяч мистецтв України Павло Михайлович Мовчан, естрадна співачка, телеведуча, народна артистка України Алла Попова, кобзар, заслужений артист України Тарас Силенко, японознавець, старший науковий співробітник Інституту сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАНУ, кандидат філософських наук Сергій Капранов, японознавець, голова Громадської організації «Культурний Центр «САН» Анатолій Кікін, літературознавця і критикиня Ірина Ніколайчук, письменник, краєзнавець, член Правління Національної спілки краєзнавців України, редактор газети «Культура і життя» Євген Букет, заслужений працівник культури України Петро Андрійчук і заслужений народний ансамбль пісні і танцю України «ДАРНИЧАНКА», солістка Поліського академічного ансамблю пісні і танцю «Льонок», заслужена артистка України Ніна Жукова, піаністка Юріе Камура, музикант-композитор, майстер гри на японській флейті сякухаті Сергій Максименко. голова Брусилівської районної ради Ніна Рафальська, голова Брусилівської селищної об’єднаної територіальної громади Володимир Габенець, представник видавництва «Бук Друк» Владислав Вознюк.
Сюжет роману «Самурай. Українська історія» ґрунтується на реальних історичних подіях початку XX століття, а в його основі лежить доля конкретної людини. Головний герой твору нащадок запорізького козака Семен Булашенко з Київщини приймає участь у російсько-японській війні. У серпні 1904 року він разом із кількома десятками моряків, серед яких двоє земляків-українців — матрос Іван Яковина із селян Чернігівської губернії та механік Арсентій Чубенко з робітників Полтавщини — дивом рятуються з броненосця «Рюрик», що потопає у Тихому океані, і потрапляють у полон. У місті Нагасакі їхні шляхи розходяться.
Пристосувавшись до нових умов життя і незвичного побуту острівного народу, Семен помічає схожість між українцями та японцями. Він закохується у доньку свого господаря Еміко із самурайського роду Сумідзу, а одружившись із нею, змушений залишитися в Японії.
Через чотирнадцять років Семенові випадає нагода відвідати Батьківщину, де він разом із дружиною опиняється у вирі національно-визвольних змагань. У швидкоплинній круговерті складних суспільно-політичних подій доля знову зводить колишніх товаришів по службі, але кожний з них має власний погляд на сувору революційну дійсність...
У романі в головних рисах відтворено побут, повір’я, звичаї японського і українського народів, їх національний дух. Червоною ниткою через увесь твір проходять ідеї козацького та самурайського романтизму, а сам роман насичений гострими ситуаціями, пригодами, таємницями, могутніми національними характерами, а також усною народною творчістю у вигляді легенд, переказів, притч.
Основна ідея твору — це уславлення мужності й сили людського духу українців у їхній героїчній боротьбі за волю і незалежність. Відтворюючи події минулого, автор намагається знайти в них відповіді на нагальні питання тогочасності, підкреслюючи надважливість безкорисного і відданого служіння своєму народові.
Більше про книгу та її презентацію читайте на сайті http://samurai.in.ua/