Мистецький веб-портал

 

Львів'янка представить Східну Європу на конкурсі краси для жінок, старших за 50 років

Львів'янка Оксана Бобошко-Вандерховен обрана оргкомітетом міжнародного конкурсу краси «Місіс Східна Європа» для представлення на конкурсі Grandma Universe 2020. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомляє Уляна Оксентюк, володарка титулу Top of Universe 2018.

«Кандидатура Оксани була затверджена одноголосно, тому що ми впевнені, що саме Оксана зможе достойно та на високому рівні представити Східну Європу на світовому подіумі», – каже Уляна Оксентюк.

Конкурс краси серед жінок, старших за 50 років, триватиме 19-23 січня у болгарській Софії.

Міжнародна премія авторської пісні імені Василя Симоненка за 2020 рік

Названі лауреати Міжнародної премії авторської пісні імені Василя Симоненка за 2020 рік. Почесну відзнаку заснували громадські організації з Волині («Чумацький віз») і Чернігівщини («Криниця») з метою популяризації в Україні і за кордоном справді талановитих сучасних українських пісень, які поєднують прекрасну, глибоку, милозвучну поезію та гарну, оригінальну мелодію, котра легко запам’ятовується.

З 1 січня 2019 р. засновником цієї почесної нагороди стала Міжнародна літературно-мистецька Академія України, яка об’єднує письменників, вчених і науковців із 55 країн світу.

Отже, цьогорічними лауреатами стали:

1. Письменник Йосип Струцюк (м. Луцьк) – за пісню «Нас весна не там зустріла» (слова) та значну творчу діяльність;

2. Композитор, співак, священик Олександр Гаркавий (Канада) – за пісню «Нас весна не там зустріла» (музика і виконання) та значну творчу діяльність;

3. Письменник Ярослав Савчин (Івано-Франківська обл.) – за пісню «Йду, спішу до тебе» (слова) та значну творчу діяльність;

4. Композитор Микола Ведмедеря (м. Лозова Харківської обл.) – за пісню «Йду, спішу до тебе» (музика) та значну творчу діяльність;

5. Письменниця Надія Бойко (м. Львів) – за пісню «Я поверну» (слова) та популяризацію української пісенної творчості;

6. Заслужений артист України, композитор, поет і співак Ярослав Музика (м. Львів) – за пісню «Я поверну» (музика та виконання), а також за розвиток української авторської пісні;

7. Письменниця Катерина Каленіченко (м. Дніпро) – за книгу пісенної лірики «Впивайся музикою, ліро…» та розвиток української авторської пісні.

Триває збір підписів під електронною петицією проти закриття обласної бібліотека для юнацтва у Запоріжжі

Джерело: https://petition.zor.gov.ua/petition/22

Виступаємо проти припинення діяльності комунального закладу «Запорізька обласна бібліотека для юнацтва» Запорізької обласної ради шляхом приєднання до комунального закладу «Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека» Запорізької обласної ради.

Відповідно до ч.2 ст.22, ч.2 ст.23 Закону України «Про культуру» заклади культури, в тому числі і бібліотеки, автоматично включені до базової мережі закладів культури місцевого рівня. Згідно з ч.3 ст.22 даного закону, а також ст.15 Закону України «Про бібліотеки і бібліотечну справу» виключення закладів культури з базової мережі і доцільність реорганізації та ліквідації бібліотек можливе лише за погодженням із центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сферах культури та мистецтв, – Міністерством культури України.

57% українців не прочитали у минулому році жодної книги

57% українців не прочитали жодної книги у 2019 році. За результатами опитування компанії Research & Branding Group, більш-менш регулярно читають 43% наших громадян.

Найбільше книг прочитала молодь і люди пенсійного віку: 30-39 років прочитали 7 книг; 40-49 років прочитали 7,9 книг; 50-59 років прочитали 9 книг; 18-29 років прочитали 9,8 книг; 60+ років прочитали 10,7 книг. Серед тих, хто читає – 47% жінок і 38% чоловіків. Серед людей, які мають вищу освіту, читають 56% проти 30% із середньою і неповною середньою освітою.

Названо лауреатів міжнародної Літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша за 2020 рік

Цю почесну міжнародну відзнаку 1 березня 2011 року, за сприяння Національної спілки письменників України і міжнародних громадських організацій, заснували Клуб творчої інтелігенції «Оберіг-Чернігів» та Волинське товариство «Світязь», – для розвитку вітчизняного книговидання і підтримки українських письменників, митців, науковців, журналістів, працівників культури та освіти, громадських діячів і меценатів, які мешкають в Україні та за кордоном.

З 1 листопада 2014 р. засновником Літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша стала Міжнародна літературно-мистецька Академія України, котра об’єднує 155 відомих письменників, перекладачів, науковців, журналістів та громадських діячів із 55-ти країн світу.

Серед лауреатів минулих років – Іван Плющ, Василь Голобородько, Юрій Шевельов, Василь Барка, Валерій Шевчук, Михайлина Коцюбинська, Володимир Базилевський, Леонід Горлач, Віра Вовк, Рауль Чілачава, Богдан Бойчук, Ігор Качуровський, Всеволод Нестайко, Василь Слапчук, Сергій та Тетяна Дзюби, Євген Нахлік, Михайло Сидоржевський, Євген Баран, Анна Багряна, Петро Сорока, Йосип Струцюк,  Володимир Шовкошитний, Марко-Роберт Стех, Теодозія Зарівна, Святослав Гординський, Ігор Костецький, Анна-Галя Горбач, Віра Річ, Славомир Мрожек, Богдан Задура, Ееро Балк, Томаш Вашут, Фотіні Папаріга та інші відомі письменники, перекладачі, науковці, митці, громадські діячі, меценати з України, США, Великобританії, Канади, Греції, Франції, Бразилії, Німеччини, Італії, Фінляндії, Болгарії, Чехії, Угорщини, Іспанії, Польщі, Грузії, Росії, Білорусі, Казахстану, Індії, Бангладешу, Ізраїлю, Румунії, Малі, Індонезії, Македонії, Іраку, Нідерландів.

Між гламуром і деспотизмом: Жінки в романі Володимира Даниленка «Клуб «Старий Пегас»

Оксана Бондаренко

Володимир Даниленко. Клуб «Старий Пегас».  – Л.: Піраміда, 2019. – 252 с.

У романі Володимира Даниленка «Клуб «Старий Пегас»  є три наскрізні сюжетні лінії, одна з яких розповідає про імітацію творчого життя в літературному клубі «Старий Пегас», друга – про будні Міжнародного  університету культури і  третя – любовна лінія, про яку я, власне, і хочу викласти свої міркування.  

Головний герой роману – директор літературного клубу «Старий Пегас» Юлій Солодчук – підпрацьовує викладачем в Міжнародному університеті культури і там знайомиться з викладачкою Ганною Жебрій. Це ексцентрична особа, яка цікавиться східними практиками, вона вегетаріанка і любить багато подорожувати.  На початку знайомства молода жінка захоплюється екзотичним, як для свого провінційного і викладацького середовища, Юлієм Солодчуком, і як тільки в них розпочинається бурхливий роман, вона до нього холоне й захоплюється фотографом Жорою Колісником, якого не змогла втримати, бо він шукав заможну й активну жінку, що  зможе вирішити його проблеми. Ганна Жебрій живе у Ворзелі, і не любить щодня вставати о шостій ранку і їхати в переповненій електричці до Києва, бо не звикла напружуватись. Тож при першій нагоді, конфлікті в університеті, кидає роботу й живе з того, що через соціальні мережі шукає чоловіків для подорожей. Під час однієї з таких поїздок в Індію вона тікає від чоловіка, який фінансував її мандрівку, й прибивається до індійського ашраму.

Тетяна і Сергій Дзюби – лауреати Міжнародної літературної премії імені Марка Твена в США

Міжнародний Арт-центр «KLAS’S ARTS CENTER SAN FRANCISCO» (США, голова журі – Алекс Клас) оголосив наразі лауреатів Міжнародної літературної премії імені Марка Твена. У міжнародному журі цієї почесної нагороди – голова Міжнародного Арт-центру FBG «Pegasus Brücke» Joachim Schmija та його колега Maria Schulwitz із Німеччини. 

Всесвітньо відомий американський прозаїк, а також гуморист, сатирик,  публіцист і видавець  Марк Твен (його справжнє ім’я – Семюель Ленгхорн Клеменс) народився в 1835 р. у Флориді. Найпопулярніші твори – «Пригоди Тома Соєра» та «Пригоди Гекльберрі Фінна». Вільям Фолкнер писав, що він був «першим по-справжньому американським письменником, і всі ми з тих пір – його наступники». А Ернест Хемінгуей наголошував, що «вся сучасна американська література вийшла з однієї книги Марка Твена, яка називається «Пригоди Гекльберрі Фінна».  

«Роман & Роман» та його творець

Надія Колошук

Слапчук, Василь. Роман & Роман: роман-цитатник. Київ: Рідна мова, 2019. 592 с. (Серія «Великий роман»).

Читаю книжки Василя Слапчука від початку 1990-х років, коли з’явилися його перші поетичні збірки. Прозу читала з меншим захопленням, але до моїх безпосередніх вражень завжди додавалося очікування: обов’язково з’явиться книга, яка покаже потугу цього письменника багатьом читачам, котрі про нього чомусь не знають. Хоча він на диво продуктивний та обдарований: крім віршів, пише різножанрову прозу, есеїстику, критику, перекладає – майже щороку виходить нова книжка або й дві!

Однак реальність сучасної культури така, що книжок у нас, слава Богу, публікується чимало, а от кількість читачів тане на очах. Тобто завоювати популярність у масового читача й водночас зберегти прихильність критиків та професійних літературознавців – завдання майже нездійсненне. Може, через те В. Слапчук часто пише про свою письменницьку працю, розмірковує про писання як професію, про літературу як покликання, про читачів із їхніми смаками тощо. «Колись я почав цим займатися, уявлення не маючи, за що беруся… З часом це перейшло у звичку… І тепер я ставлюся до цього як до роботи, яку треба робити…» – каже головний герой «Роману & Роману» [с. 173].

Емоційний заряд, який не заб'є ворожа артилерія

Укладач Е. Заржицька, Мальви для героя. Електронна збірка.– Дніпро. : «Журфонд», 2019. – 164 с.

«Брати-українці! Щомиті, щоднини
єднайтесь заради буття і добра.
По одному ми на землі порошини,
а разом – незрушна гора»

(Володимир Сіренко)

 

«Література здавна була
живлючим ковтком джерельної води,
тим чистим повітрям,
яке допомагає мислити, вселяє надію»

(Анатолій Шкляр)

Мальви, що розквітли взимку

Наближаються новорічні свята. Подарунком для наших воїнів став збірник творів українських сучасних авторів «Мальви для героя», створений за ініціативи письменниці Еліни Заржицької за сприяння Дніпропетровської обласної бібліотеки для молоді ім. М. Свєтлова та КЗВО «Дніпровська академія неперервної освіти» ДОР».

12 грудня у військовому госпіталі м. Дніпра відбулась зустріч колективу авторів: Еліни Заржицької, Ольги Рєпіної, Олени Швець-Васіної, Лариси Омельченко, Володимира Кільченського і Дмитра Бондаренка, які презентували збірник перед пораненими, що знаходяться на лікуванні.

Об'єднати вміст