Пісні

Підопічна Руслани Яна Гурульова презентувала нову композицію-посвяту улюбленому місту

30 серпня 2016 року юна українська виконавиця Яна Гурульова презентувала свою нову композицію під назвою «Місто мрій» в ефірі «Яскраве радіо».

Лейтмотивом пісні є любов кожного українця до своєї  Батьківщини, а саме – до свого рідного міста.

Юлія Качула: «Слухай українською!»

Julia2Перша пісня проекту «Слухай українською!» з’явилася спонтанно. До концерту потрібно було швидко підготувати франкомовну пісню, та ще заспівати її дуетом. Але пісня все ніяк «не лягала на душу». Саме тоді й виникла ідея заспівати цю пісню рідною українською мовою. Після концерту усі були настільки приємно вражені, що потім просили виконувати її знову і знову. Пісня стала своєрідною «родзинкою» концерту. А згодом почали звертатися вчителі та учні музичних, вокальних закладів з проханням, чи можна використовувати текст для занять та іспитів.


Дивовижна пісня «Je t'aime» Лари Фабіан (Lara Fabian) — українською! Слова та виконання Юлії Качули.

Знаковим для мене став такий випадок на одному вокальному конкурсі. Член журі, справжній носій іноземної мови, сказав учасникам: «Це чудово: розвиватися, вивчати, співати іноземні пісні, але я нічого не зрозумів з того, що ви тут виспівували. Акцент, неправильна вимова – все це неприємно вражає слух і втрачається не тільки зміст, а й думка, яку поет хотів донести шанувальникам пісні». Мені стало тоді так прикро, бо є стільки прекрасних, вічних пісень, мелодій, їх так хочеться співати! Але не кожен може ідеально заспівати французькою, іспанською, грузинською, на івриті і т. д. Це, напевне, можливо лише тоді, коли досконало вивчаєш пісню «під наглядом» ідеального знавця іноземної мови, її вродженого носія. А мені так захотілося, щоб у всіх була можливість передати мелодику, зміст, емоцію пісні так, як ти максимально досконало можеш зробити лише рідною мовою.

Іловайський вальс

«Іловайський вальс» — це Пісня-реквієм по загиблих в Іловайську в 2014, заклик до миру. 

Слова Тетяни Прозорової, музика, виконання, запис Миколи Шевченка.

Берегиня Слова

"БЕРЕГИНЯ СЛОВА" - сл. О. Карої, муз. і виконання Ю. Футуйма

Для новорічного свята у дитсадку

13116371_1617160735272660_3279958885438094763_o Із циклу «Новорічне свято в дитсадку». Слова Ірини Бондар, музика Миколи Ведмедері.

***

Падають сніжинки,
Застеляють шлях.
Сяє в нас ялинка
В золотих вогнях.
Разом прикрашали
Залу залюбки.
Раді тата й мами,
Раді малюки!
В нас гостей багато
В цей прекрасний день!
Новорічне свято
В кожен дім іде!

Cвітлана Потера «Повернулися гусоньки рано»

«Повернулися гусоньки рано» (вірші Ганни Чубач, музика, спів Світлани Потери, відео-ролик Аліни Старинець) Пісня з компакт-диску Світлани Потери "Воскресіння".

Об'єднати вміст