12 червня 2016 року в Музеї Лисенка, Київ, планується п'ятий концерт проекту «Світова класика українською» — «Перлини класицизму — Бортнянський, Моцарт, Бетховен» . Початок о 15-й годині.
Планується виконати такі твори:
Д. Бортнянський — романс «Мені Ісмена серцем вірить», арія Анетти та арія Бабетти з опери «Свято Сенйора» (перекладач - Борис Тен), арія Саншетти з опери «Син-суперник» (перекладач - Максим Стріха).
В. А. Моцарт — арія Фігаро з опери «Весілля Фігаро», арії Таміно та Паміни з опери «Чарівна флейта» (перекладач Є. Дроб'язко), арія донни Ельвіри з опери «Дон Жуан» (перекладач М. Лукаш),
Людвіг ван Бетховен - романси «Бабак», «Про смерть», «Насолода смутку», «Мінйьон», пісня Гретхен «Жив був король багатий» (переклади Дм.Ревуцького і М.Рильського).
Участь братимуть заслужена артистка України Оксана Дондик, заслужена артистка України Наталія Кречко, солістка київської опери Жанна Закрасняна, лауреати міжн. конкурсів Маркіян Свято, Роман Шнуренко, Оксана Євсюкова, а також студенти КНУКіМу І. Терлецька, Л. Романська, К.Омелянчук. За фортепіано — Андрій Бондаренко.
Запрошуємо підтримати проект. Підтримати можна в повному обсязі (фактичні витрати складають близько 800 грн, не рахуючи волонтерських зусиль), частково (благодійний внесок на розвиток проекту від 200 грн), або ж морально (анонс на сайті та соцмережах + оригінальна публікація опісля, сувеніри виконавцям).
Частка «вільних» з точки зору авторського права записів цього разу може виявитись досить малою, оскільки більшість перекладачів, доробок яких буде представлено, радували нас своєю творчістю і після 1946 року, а серед учасників проекту поки що немає менеджера по контакту з нащадками митців.
Проект відкритий для партнерської участі усіх шанувальників українського слова, тож щиро запрошуємо!
Вхід вільний.