Мистецький веб-портал

 

Новий видавничий проект Київської організації НСПУ

Київська організація НСПУ підготувала до видання книжки, які пройшли відбір через Видавничу раду при Київській міській державній адміністрації і вийдуть друком у 2016 році. Книжки будуть передані авторам і до бібліотечної мережі України. 

Це антології:

  • «Світ не завершено: Сучасний український верлібр» (упорядник Володимир Даниленко);
  • «Ця шокуюча Східна Європа: Українське оповідання ХХІ століття (2000-2015)» (упорядник Володимир Даниленко);
  • «Голос тихої безодні та інші голоси: Сучасна українська монодрама» (упорядник – Неда Неждана);
  • «Зелений час: Твори для підлітків: поезія, проза» (упорядник – Ніна Вернигора).

А також авторські видання:

Підтримайте авторів збірки «Балачки про все на світі» у міжнародному проекті

GossipCoverPhotoCпільно з відомим британським видавництвом «Kalyna Language Press Limited» 5 українських авторок (Мирослава Кошка, Віоліна Ситнік, Оленка Некрасова, Марина Братко, Слава Світова) вирішили «одягнути» свою книжку «Балачки про все на світі» в оновлену палітурку та перекласти її англійською мовою – «Gossip about Everything on Earth».

Чому це важливо і кому це потрібно?
На сьогоднішній день усім нам вкрай важливо показати, що Україна – попри все – живе, дихає, усміхається. Що українці мають достатньо сил і волі, аби будувати своє майбуття і з надією крокують вперед. Cучасна українська жінка, така сама як і британка, німкеня, американка. Вона переймається тими ж проблемами, жартує, іноді засмучується, але завжди високо піднімає голову, цокає підборам або ж чимчикує у кедах до своєї Великої Мрії.

«Навчальна книга – Богдан» готує до друку книги перського поета Сааді Ширазі

PrintВидавництво «Навчальна книга – Богдан» готує до друку неймовірні книги перського поета Сааді Ширазі — «Бустан» («Плодовий сад») та «Ґулістан» («Трояндовий сад»). Ці твори вперше дійдуть до українського читача в повному обсязі.

Вражаючим є факт, що рядки з поезії Сааді розміщені при входу до будівлі ООН у Нью-Йорку: 

Сини Адама — як одне-єдине,
Усі з одної виліплені глини.

Як щось недобре станеться з рукою,
Не мають інші члени супокою.

А болі інших візьмеш ти на кпини —
Не гідний будеш імені людини.

(Переклав М. Ільницький)

«Навчальна книга - Богдан» випускає друком розмальовку-антистрес — «Про головне»

C_bB-CU5uYs«Навчальна книга - Богдан» випускає друком чудову власне українську розмальовку-антистрес — «Про головне», яку намалювала  хужожниця та авторка Ганна Осадко. Тут кожна ілюстрація доповнена невеликим поетичним текстом про те, що життя насправді яскраве і все на Землі – однаково важливе.

Осадко Ганна. Про головне: розмальовка-антистрес / Ганна Осадко. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2016. — 24 с.

Нехай Спас-рятівник наповнить радістю ваші серця і душі!

спас-1Дорогі друзі!

Щиро вітаємо вас з світлим празником – Преображенням Господнім і другим Спасом! Нехай Спас-рятівник наповнить радістю ваші серця і душі, додасть усім сили й терпіння, зміцнить нашу віру та надію, і наблизить Перемогу над ворогом! Боже, Україну бережи!

На Форумі видавців презентують книжку «Полон»

Polon-siteНа Форумі видавців презентують книжку «Полон» або Гіперреалістина новинка від «Кальварії»

Під час Форуму видавців у Львові, 15 вересня, відбудеться перша презентація гіперреалістичної повісті київської письменниці й сценаристки Марії Сидорчук «ПОЛОН». Це — історія 12 полонених і двох охоронців. Від їх окремих довоєнних історій й до однієї спільної доби, доби між життям і смертю. Історія про любов, яка приводить на війну і перетворює людину на ката... або героя. І ким ти станеш, не знаєш до самого кінця. Адже у кожного є свій внутрішній полон, який сильніший й, іноді страшніший за фізичну неволю.

"Слово Просвіти" №33. Анонс

Цього разу випало, що і 33 й 34 число будуть присвячені 25-річчю Незалежності.Так захотіли автори - їхні думки обертаються навколо того, чим живемо.

А сьогодні про те, що вже в дорозі до Вас. Без пафосу і скиглення, а так, як є. Число 33: обличчя Української Незалежності. Георгій Лук'янчук запропонував світлини тих людей, про яких ми не раз писали, які писали нам, а сьогодні вони дивляться на Вас з першої шпальти: Левко Лук'яненко, Євген Сверстюк, Патріарх Філарет, художник Олександр Мельник зі своєю майданною роботою "Бачу справи твої, людино", народний депутат і воїн Руслан Кошулинський, невідомий герой нинішньої війни, а ще діти: дівчина з Майдану, ровесниця Незалежності, підліток, який знає, що він - Українець, і дівчинка-дошкільнятко, яка з такою довірою дивиться в об'єктив, що хочеться віддати їй душу.

«Вроди, Боже, хліб смачний, подаруй нам мир святий»

 Дідух(про «спасову бороду», обжинковий вінок, «квітку» та інші жниварські обряди)

Швидко минає літечко й уже у розпалі передвісник золотої осені – серпень, коли закінчуються основні роботи у полі. Вінець важкої річної праці хлібороба – жнива – споконвіку в Україні відзначалися урочисто, велично: піснями, обрядами, святковими дійствами. На цю благодатну пору припадає одне з найбільших церковних свят – Преображення Господнє, інакше Спаса, тобто Спасителя, який спокутує гріхи наші та рятує нас від усіляких бід,  негараздів, лиха і хвороб. Тому воно оповите численними апокрифічними сказаннями й легендами. В одній з них говориться про подію земного життя Ісуса Христа – його чудового Преображення. Це бачили Його учні   апостоли Петро, Іоан та Яков, з якими Христос піднявся на високу гору Фавор в Галілеї й став молитися. Тут на мить його обличчя засяяло, мов сонце, а одяг став білий, як сніг. З’явилися пророки Ілля та Мойсей, почали розмовляти з Христом. Світла хмара осяяла їх, і голос із неба промовив: «Це Син мій улюблений… Його слухайтесь!». Свідчення євангелістів і ця подія стали основою для запровадження свята  у  IV ст. н. е. для Православної церкви. Преображення Господнє за церковним календарем не таке вже давнє. Воно прийшло в Київську Русь із Візантії разом із християнством. Цей День відзначається в Україні також і грекокатоликами.

Ладан дині

27586435086136_1385064484-0_6a80f_d8e0f7b9_-1-origОсь і серпень настав. Уночі зорепад,
Наче з космосу пізні суниці.
Туманець на світанку, і чути з полів
Відголосок заплаканих стернищ,
Переораних на чорноріллі. 

Постарілося літо, стужавіли меди, 
І лінива джмелиха засинає на квітці
Молочаю покрай подорожніх тополь.

Стелиться тихо з баштану говірка
Неквапна про погоду, зорі й часи.
І давниною пахне ладан дині.

Той ладан дині — дивна запахущість! 

А хитрий дідуган все крає й крає
Дубівки-дині — і печаль щемлива
Перекотиполем  котиться ізвідси 
До сіл і міст, аж ген до кінця світу…

І той курінь старезний, і баштан
Пропахли ладаном дубівки золотої —
Либонь, тим ладаном, щедротно засіває 
Всі наші ниви, вкриті чорноріллями,
Господь з своєї непогрішної руки.

Той ладан дині – дивна запахущість! 

 Володимир САПОН

Strong Voices виходить на Зелену сцену

1Цієї п’ятниці, 19 серпня о 20.00 год. в Чернігові. STRONG VOICES (засідання клубу з навчання мистецтву публічного виступу англійською мовою) змінює формат і виходить на «Зелену сцену» (Алея Героїв).

Всі, хто бажає допомогти в організації, взяти участь і підтримати – пишіть нам у Фейсбуці (https://www.facebook.com/windowonamerica.chernihiv/?fref=ts) та приходьте на івент.

Кайл Колд – Волонтер Корпусу Миру (США) розповість про досвід, дасть кілька порад у вивченні мов. Також ви побачите короткі виступи українських волонтерів та імпровізований театр.

Об'єднати вміст