Мистецький веб-портал

 

Відзначення 200 річниці Тараса Шевченка планується в ООН в Міжнародний день рідної мови

В календар Організації Об’єднаних Націй з 1999 в лютому впроваджено Міжнародний День Рідної Мови. В цей день світова громада звертає увагу на важливість плекання лінгвістичного багатства мовної скарбниці світу і признає глибоке значіння рідної мови для розвитку освіти і культури, для консолідації суспільста, формування нації та зміцнення держави.

Цього року, за підтримки постійного представництва України при ООН, Світовий конгрес українців (СКУ) та Світова федерація українських жіночих організацій (СФУЖО) стали спів-спонсорами свята української мови і культури в ООН із програмою про Тараса Шевченка як борця за рідну мову, самовизначення народів, людські права та соціальну справедливість.

Голова представництва СФУЖО в Економічній і соціальній раді ООН Марта Кебало з цього приводу заявила:

Японські квіти — у Чернівецькому музеї

Японські квіти — у Чернівецькому музеїУ Чернівецькому художньому музеї відкрилася персональна виставка чернівчанки Крістіни Кельті "Яскраві миттєвості життя", яка працюватиме до 2 березня. 

Автор виставки - художник-аматор, молода чернівецька авторка Крістіна Кельті. Вона є професійним перекладачем з англійської мови. У Чернівцях це людина досить відома. ЇЇ роботи виставляються вперше, до цього їх бачили лише власники приватних колекцій у Німеччині, Польщі, Чернівцях, - розповів куратор виставки, старший науковий співробітник художнього музею Альберт Комарі. 

Тепла і душевна зустріч

Шостого лютого у Стрию на Львівщині відбулася зустріч письменниці Любові Відути з шанувальниками її творчості. Ось, як вона сама про це розповідає:

«Іноді враження від спілкування з читачами вилітають миттєво, як птахи, а деколи хочеться притримати їх біля себе ще трохи, бо, коли випустиш, то вони стають вже не зовсім твоїми…

Завдяки пані Любові Хомчак і пану Тарасу Лісевичу вчора відбулася не по-зимовому тепла і душевна зустріч у Стрию.

"Мелодія кави у тональності кардамону" Наталії Гурницької (презентація)

Книгарня “Є” (проспект Свободи, 7) та видавництво “Клуб сімейного дозвілля” запрошують 11 лютого на презентацію книжки Наталії Гурницької “Мелодія кави у тональності кардамону” до Львова. Початок - о 18 годині. Це буде цікава і незабутня зустріч з цікавою українською авторкою та її новим романом.

Драматична історія забороненого кохання юної дівчини до набагато старшого за неї одруженого польського шляхтича, яка розгортається в атмосфері Львова XIX сторіччя. Що поєднало молоду невинну дівчину з одруженим чоловіком — мінлива пристрасть, ланцюжок містичних випадковостей чи справжні почуття? Для неї — це перше кохання, для нього — мабуть, уже й останнє…

Жадан, Забужко і Курков почали збір коштів постраждалим на Майдані

Українські письменники Сергій Жадан, Оксана Забужко, Андрій Курков та юрист Василь Князевич оголосили про збір пожертвувань.

 Ці кошти будуть витрачені на лікування постраждалих активістів. Благодійна програма під назвою “Гуманітарна солідарність” сприятиме також захисту прав потерпілих на меддопомогу, йдеться у відкритому листі організаторів громадської ініціативи.

На благодійному концерті у Литві

У неділю 2 лютого у вільнюській арт-фабриці «Loftas» відбувся благодійний концерт, присвячений Україні. Концерт «Kartu su Ukraina!/Разом з Україною!» зі збором коштів на лікування постраждалих на Майдані відвідало близько 2000 людей, завдяки чому було зібрано 19 000 гривень. Марафон у Вільнюсі став першим благодійним концертом за кордоном на підтримку Євромайдану.

В акції взяло учать 11 литовських артистів – «Skylė», «Žalvarinis», «Skamp», «Biplan», «Liūdni slibinai», «Dee & Kamy», «Freaks on Floor», «Garbanotas bosistas», MC Mesijus, Jurgis Didžiulis и «Alive Way».

Україна

Слова: Галини Фесюк, музика: Галини Мороз, виконавець пісні: Галина Дорош

Руслан Трач: Таємниця

Вона знову тікала. Знову, обдираючи босі ноги об холодне каміння, вона неслася крізь ліс.

Позаду залишалися заздрісні погляди, перешіптування за спиною, холод відчудження ‒ люди її боялися. Страх цей був незрозумілий для самих людей , вони старалися заховати його за осудженням, приниження, але це мало допомагало, бо сам страх говорив про інше. Страх був породжений загрозою їхньому такому нещасному, але звичному світу. Люди бачити її не хотіли, бо кожна дія, посмішка дівчини говорили про те, що з їхнім власним життям щось негаразд.

Бібліотека Майдану: життя вирує

Щоб відчути атмосферу цього затишного бібліотечного куточку, що віднедавна розташований в Українському Домі – треба там побувати.

Життя бібліотеки цікаве, справді насичене і культурне. Щодня – нові книжкові надходження, щомиті – нові відвідувачі, читачі.

Від учасниць порталу «Жінка-Українка», а саме Наталії Дев'ятко та Еліни Заржицької з Дніпропетровська, Тетяни Череп-Пероганич з Києва, вчора також передали кілька книг, які, сподіваємося, швидко знайдуть свого читача.

Радує привітність, щирість  та уважність тих дівчат-волонтерок, які опікуються бібліотекою. Тут все базується на довірі, на чесному слові!

Вечір патріотичної поезії та прози у «Книжковому дворику»

«Книжковий дворик» запросив усіх поціновувачів українського слова на вечір патріотичної поезії та прози. І така зустріч відбулася 4 лютого. У колі творчих людей поетично і прозово звучало сьогодення.

Усі твори, написані і дотичні до ситуації, що склалася, не залишили байдужим нікого.

Юрій Николишин і Любов Хомчак гостинно відчинили двері й започаткували чудові творчі вечори, які, без сумніву, є на часі. 

Любов Відута

Об'єднати вміст