Мистецький веб-портал

 

Творчий вечір Анни Багряної, Київ, 1 жовтня 2014

1 жовтня (в середу) в приміщенні Національної Ради жінок України за адресою: м.Київ, вулиця Мельникова 20, (метро Лук'янівська) о 17:00 відбудеться творчий вечір поетеси, прозаїка, драматурга і перекладача Анни Багряної.

Три українські книги увійшли до престижного світового каталогу

Три українські книжки потрапили до міжнародного каталогу «The White Ravens» («Білі круки»), який є переліком найкращих дитячих книжок із понад 40 країн світу.

Міжнародний каталог «Білі круки» (The White Ravens) – це перелік 250 найкращих дитячих книжок із понад 40 країн світу, який виходить щорічно з 1996 року. Фахівці обирають з книг, що надходять до Міжнародної Молодіжної Бібліотеки (International Youth Library, IYL) в Мюнхені з усього світу, найкращі видання і формують ТОП-перелік.

Вручено премію «Благовіст-2014»

Відбулось вручення дипломів лауреатам літературної премії «Благовіст».

Відзнаку одержали Леся Мушкетик (номінація «Народознавство», за монографію «Фольклор українсько-угорського порубіжжя») та Алла Миколаєнко (номінація «Поезія», за збірку поезій «Наперсток для відьми»).

Лауреатами 2014 року також стали:

Номінація «Проза»: Броніслав Грищук, за видання «Де тінь твоя, дияконе?» Борис Фінкельштейн, за видання «Оцифровка буття»

Юрій Старчевод та Дарина Степанюк – Ти найкращий

До вашої уваги чергова пісня (а якщо бути точним, то третя), створена на підтримку українських солдатів, яку Юрій Старчевод записав у дуеті з молодою талановитою виконавицею Дариною Степанюк.

Нова збірка – нові пісні

У дрогобицькому видавництві «Посвіт» щойно побачила світ збірка пісень поетеси Тетяни Череп-Пероганич з Києва та композитора Василя Сторонського з Дрогобича «Я твоя».

Якось зустрілися вони у Жовкві на Львівщині. Познайомилися, розговорилися, обмінялися книжками. І ось результат – 10 нових музичних творів, серед яких і «Не мені» - поезія завдяки якій авторка стала у 2013 році дипломантом «Коронації слова» у номінації «Пісенна лірика».

Тепер ці поетичні слова завдяки Василю Сторонському переросли у ліричний вальс, стали піснею, яка неодмінно в скорому часі знайде і свого виконавця.

Хто в моїй хаті хазяїн?

Відколи   вмерла  його баба, старий Олекса жив самотою, хоча мав шестеро дітей. До дітей не хтів, та вони його не дуже й кликали через одну паскудну ваду: коли напивався, починав дошукуватися правди. А напивався у свої  неповні 78 частенько. А потім брав гармошку, грав  до знемоги, заплющивши очі , і  горлав усі  пісні, які знав.

«Одного ранку ти прокинешся зовсім вдосвіта...»

Одного ранку ти прокинешся зовсім вдосвіта.
Від сонця, а не від страху, затулятимешся руками.
Не набувши за ніч жодного воєнного досвіду,
Не читатимеш стрічку, а просто завариш каву.

На твоєму подвір’ї не буде чужої постаті.
Навіть тіні її не побачиш більше у сні. 
Будеш чути, як прокидається місто без пострілів
І не будеш боятись перераховувати синів.

Будеш знати, що завтра в підвалі ніхто не сидітиме,
А навколо щоночі не більшатиме могил.
І спокійно телефонуватимеш своїм дітям,
І у кожного з них буде по дві ноги.

Ювілейний творчий вечір відомого письменника та журналіста Сергія Дзюби

23 вересня в Чернігівській обласній універсальній науковій бібліотеці імені В. Короленка відбувся ювілейний творчий вечір відомого українського письменника і журналіста Сергія Дзюби з нагоди 50-ліття з дня народження та 35-річчя творчої діяльності.

Прапор весняних надій

Дзвінок у двері. Ще і ще. Хтось так нетерпляче вителенькував тим дзвінком, що Петрові аж затрусилися руки.

- Сонце моє, що робити? Це ж дружина, це вона так видзвонює, я знаю! – голос у Петра, як і  вигляд його переляканого писка, з кожним словом ставав все жалюгіднішим. А його сонце, його Галя якраз тільки розляглася - грайливою кішечкою - напівперек ліжка. Несміливий Петро навіть не встиг звільнити її пружне тіло від чорної шовкової білизни. Галя ще жила гарячою уявою, як палко вони будуть кохатися – аякже, за цю білизну вона віддала таку купу грошей, а все щоб приборкати свого боязкого Петрика. І от тільки стала добиратися до свого несміливого ведмедика, тільки почала визволяти його від усього зайвого... А на маєш – не встигли почати – і все вже так трагічно закінчується... От облом - так облом! І чим він думав, бовдур сопливий! Все треба організовувати самій, абсолютно все! Поки звабиш того хлопа – то легше вагон з макаронами розвантажити. Такий мужик пішов ніякий! І так йому ж нічого втрачати, і жінка у нього стерво, і мотузки з нього сукає – та поживи для себе хоч раз!

Киянин по пунктах пояснив, чому і як варто переходити на українську мову

Українці в Україні повинні говорити таки українською. Чому це важливо, написав у користувач мережі Facebook, відомий у столичних субкультурних колах як Зен.

Колись він і сам послуговувався російською. Свої теперішні судження про мовне питання він виклав у профілі під іменем Zen Antipop. Пояснює, чому це питання важливе, а також - як легше наважитись і почати говорити українською:

Об'єднати вміст