Член національної спілки майстрів народного мистецтва України та Національної спілки художників України Ольга Пілюгіна презентувала в Полтавському художньому музеї (Галереї мистецтв) результат своєї праці – «Гетьманський килим». Виткала майстриня його вручну на старовинному вертикальному верстаті з натуральної вовни.
Кольорова гама «Гетьманського килима» має понад 60 відтінків пряжі.
Створений килим на Грант президента України.
Олена Телига
* * *
С остър поглед се взирам в мрака,
часовник трака – четири, пет.
Сърцето морно пак бди и чака,
и днес будувам под месец блед.В зарана ранна спокойно ставам
и без промяна, както преди,
в живота влизам със танц спонтанен,
а нощи цели сърцето бди.Но притаявам тъгата дълбоко
и ще раздавам щастие, смях –
който се смее в своята болка,
той надделява над болка и страх.
14 октомври 1933 г.
Превод от украински: Димитър Христов
Олена Теліга
* * *
Ошатні тополі вже почали скидати свої напівкучеряві листочки. Вітер охоче шарудів, перемішуючи жовті і надзеленкуваті. Обабіч дороги красувалися чорнобривці. Вулицю Сурикова ніби хтось пензликом за один день перетворив в осінь. Саме на цій вулиці проживає художник-графік Наталія Володіна-Панченко. В якусь мить, мені здалось, що це вона кольори осені і домальовує. Ну це так, здогадки…
«Коли я вивчу всі літери і слова, спробую сама написати вірш. Не думаю, що це аж так складно», – міркувала п’ятирічна Оленка, вкладаючись до сну.
Вдень вона ходила з мамою на виступ дитячого театру. Діти декламували напам’ять вірші відомих поетів. Дивлячись на них, Оленка раптом вирішила, що може виступати не гірше. А тому під час антракту вибралася на сцену й теж прочитала один завчений вірш. У залі залунали оплески. Вдоволена своїм першим тріумфом, дівчинка вклонилася глядачам.
ГО «Форум видавців» і Економічний бойкотний рух дійшли згоди щодо продажу виданих у Росії книжок на цьогорічному книжковому ярмарку.
Присутність російських видавців визнана небажаною, тому їх на ярмарку не буде. Українські книготорговельні компанії будуть попереджені про недоречність продажу книжок російського походження в сьогоднішніх умовах.
Копай, побратиме, для мене могилу,
Додому вертаю в дубовій труні.
А ще заспівай мені пісню ту милу,
Про землю святу, де вода й солов'ї.Живи, побратиме, бо мусиш за мене
Садок посадити й зростити синів.
Дивись, яке жито зійшло в нас зелене,
Ти тільки сюди не пускай ворогів.
Заслужена артистка України Леся Горова – жінка з великим серцем, де окрім таланту живе ще багато любові – до родини, до України.
З перших днів Майдану, вона з чоловіком була, як кажуть, в епіцентрі подій, навіть у найсуворіші миті. Її пісні надихали, підтримували, поезія вселяла віру в серця щирих українських патріотів. Тому не дивно, що саме вона ось вже декілька місяців підряд серед митців, які сформували «Народну філармонію» - проект, спрямований на духовну підтримку тих, хто сьогодні узяв до рук зброю, ставши на захист рідної землі.
На Одеському Міжнародному кінофестивалі за повного аншлагу відбулась прем’єра фільму «Поводир» Олеся Саніна. На заході були присутні члени знімальної групи, а також виконавці головних ролей – Антон-Святослав Грін, співачка Джамала, Олександр Кобзар, Ірина Саніна.
«Понад усе мені хотілося, щоб під час перегляду фільму глядач однієї миті з головою поринав у фільм, починав бачити і чути, а зрештою, і шкірою відчувати ті події, що відбуваються на екрані.» - зазначив після перегляду стрічки її режисер Олесь Санін.
Згідно з даними ЗМІ, серед пасажирів збитого Боїнга-777 були громадяни і піддані країн ЄС (за неофіційними даними 9 підданих Великої Британії, 4 громадян Франції, більшість пасажирів-громадян ЄС складали піддані Нідерландів, їх число наразі невідоме) та США (23 пасажири), а також громадяни Малайзії.
На борту знаходилося близько 80 дітей. Не вижив ніхто.
Кияни несуть квіти, свічки і дитячи іграшки до посольства Нідерландів і Малайзії. На цих дипустановах приспущені прапори.