Мистецький веб-портал

 

Сергію Жадану присудили престижну німецьку премію за роман "Ворошиловград"

Німецьку літературну та перекладацьку премію Brücke Berlin 2014 року отримає український письменник Сергій Жадан

Крім українського письменника Сергія Жадана премію отримають також перекладачі Сабіне Штер і Юрій Дуркот, повідомляє "Німецька хвиля" з посиланням на сайт Головного об'єднання австрійських книготоргівців.

Цю відзнаку вони отримають за роман "Die Erfindung des Jazz im Donbass" ("Винахід джазу в Донбасі", назва українського видання - "Ворошиловград"), який вийшов 2012 року в німецькому видавництві Suhrkamp.

Мелодії родоцвіту. Благодійний концерт.

Благодійний концерт "З любов'ю - заради миру" з метою збору коштів для хмельницьких бійців у зоні АТО.
Зйомки, монтаж - Хмельницька ОДТРК "Поділля-центр", передача "Мелодії родоцвіту".

І-а частина. За участю: Віталія Коваля та Павла Михальчишина, Марина Українець, Павла та Олександра Дасюків, Дарії Коневеги, Наталії Кирилішиної та Олега Круторогого, Оксани Радушинської.

Вірші вночі. Письменники читатимуть поезію, аби допомогти онкохворим дітям

Починаючи з цього четверга 17 липня у Києві письменники читатимуть свої твори на благодійних вечорах.

Улюблені українські поети, а також просто відомі та якісні люди – музиканти, продюсери, рекламісти, художники тощо, - читатимуть власні поетичні тексти або ті вірші, котрі їх найбільше заворожують та надихають, і розповідатимуть чому.

Проект розпочинає нічним читанням власних віршів відома українська письменниця та журналіст Катерина Бабкіна.

Іграшки теплі і яскраві

Тетяна Грищук знову радує нас своїми новими роботами. 

Її вироби теплі, яскраві. Вони можуть бути і окрасою інтер’єру, і улюбленими іграшками для малюків.

Вмілі руки майстрині  вкладають у кожен витвір всю свою любов, вміння і натхнення.

Дивіться, насолоджуйтесь красою, пробуйте щось подібне робити самі, або придбайте вироби  безпосередньо у їх власниці.

Столичні письменники заявляють про спробу рейдерського захоплення Будинку письменників у Києві

15 липня відбулось розширене засідання Ради столичної письменницької організації, на якому розглянуто питання зухвалої спроби рейдерського захоплення Будинку письменників комерційною структурою – сателітом однієї з російських компаній.

Столичні письменники прийняли відповідну заяву з цього приводу, а також звернулися до письменників України підтримати їхню ініціативу і зберегти для української культури визначну памятку історії і архітектури.

Вже не перший рік триває судовий процес між Національною спілкою письменників України і ТзОВ «Банкова 2» з приводу оренди та незаконної реконструкції частини приміщення Будинку письменників цією комерційною структурою. У понеділок, 14 липня, відбулось чергове засідання, за результатами якого головуючий суддя Євсіков оголосив перерву до середи, 16 липня.

Поезія на часі

Суспільна, патріотична лірика найзатребуваніша тоді, коли те саме суспільство колективно думає над одною проблемою або ж має спільного ворога. Не таємниця, що в мирний час читачеві ближчою є філософська чи інтимна лірика, проте, звісно, не можемо проводити якихось універсалій.

Уже минула зима запам’яталася не тільки тим, що багато хто по-новому осмислив для себе слова Шевченка і аж тепер відкрив для себе його слова – а, може, не читали «Кобзаря», а просто почали молитися – бо неспокійно. Бо дотепер мир – то була норма, а тепер – сподівання. І звідкись взявся, хоча, можливо, і  визрів, поділ на «свій»/«чужий» і тепер уже кожному є що втрачати, і  кожен свідомо чи ні зайняв якусь позицію: хтось – на барикади, хтось – у лави «інтернет-вояк», хтось не сприйняв і не прийняв цього суспільного конфлікту і так само справедливо чекає, коли нарешті переможе здоровий глузд, а комусь гострим по свіжому весь цей час були телевізійні новини, адже там – син, брат, чоловік, а з екрану лиш кров і крики, а то болить, і страшно. Переділилися.

Ованес Туманян – це наше все

Сусанна Гургенівна Ованесян (Вірменія) – літературознавець. Народилася 1 грудня 1955 року. Старший науковий співробітник Інституту літератури НАН Республіки Вірменія, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедрою вірменської філології Єреванського Північного університету. Автор кількох монографій та більше ста п'ятдесяти наукових статей і публікацій про життя й творчість класика вірменської літератури Ованеса Туманяна. Її роботи широко відомі як у Вірменії, так і за її межами. У 2012 році побачила світ фундаментальна монографія Сусанни Ованесян «Історія життя і творчості Ованеса Туманяна. 1900-1912 рр.». Книга була представлена на здобуття Державної премії Республіки Вірменія. В даний час Сусанна Ованесян готує до видання другий том двотомного дослідження «Ованес Туманян. Життя і творчість (1900-1923 рр.)». Це – перша наукова біографія найбільш національного вірменського поета, що охоплює зрілий період його життя. Заміжня, має трьох дітей.

Ованес Туманян – це наше все

(До 145-річчя з дня народження поета)

Україна пише поему!

Шановні друзі та шанувальники порталу! Віднедавна «Жінка-УКРАЇНКА» приєдналася в якості інформаційного патрнера до творчої акції приуроченої 200-річчю з Дня народження Тараса Григоровича Шевченка. 

Мета акції - бути майданчиком для творчого вираження, єднання небайдужих до поетичного слова, до культури, традицій, до рідної землі людей, що проживають в різних куточках України і світу, а також – написання самобутньої Всеукраїнської народної поеми «ПРИГОРНУВШИСЬ ДУШЕЮ ДО РІДНОГО СЛОВА», де кожен автор є «частинкою» і водночас «цілим» українського культурного простору.

Об'єднати вміст