Коли на початку вересня у тепле п’ятничне надвечір’я на центральній пішохідній вулиці Хмельницького біля міського управління культури почала звучати музика і пісні, а когорта якихось людей завзято закликала не проходити повз, бо саме тут і саме зараз відбувається безстрокова акція по збору коштів для хмельницьких бійців у зоні АТО, багато хто дивився на нас зі здивуванням і недовірою. Сказати, що благодійні концерти саме такого цільового спрямування – поодиноке явище, було б відвертою неправдою. Митці – хто в який спосіб може – долучаються до підтримки української армії, вимінюючи свої таланти на гроші. Але співати, грати мелодії, читати поезію просто посеред вулиці, стоячи поміж пішоходами і «озброївшись» мінімальним комплектом звукопідсилюючої апаратури, без будь-яких спецефектів і бодай умовних підмостків – вчинок неординарний, надто для Хмельницького.
Презентація поетичної збірки «Перехрестя роси» та музичного відеоролика «Поліська повстанка» відкрила для шанувальників українського слова, які зібралися 13 листопада у актовій залі Національної Спілки письменників України, чудову поетесу з Рівненщини, людину, яка не грається в поезію, а дише нею, композитора, виконавицю власних пісень, журналіста, громадську діячку і просто чудову жінку – Ірину Баковецьку.
ДЗВЕНИ, РІДНА МОВО, НА ВСІ СТОРОНИ СВІТУ!
Нестримна я! Бо три десятиріччя
Зерну було потрібно почекати
І в життєздатний час у гирлі річки
Прикинутись піском й не проростати.Тоді б змогла у цвіт країни нині
Росою вранішньою зазирнути,
Відчути смак вкраїнської калини,
Щоб вістрям мови дерти з неї пута.
Міжнародний фестиваль поезії відбувся нещодавно в Англії, у Лондоні. Незабутнє святкове дійство за участю відомих письменників із багатьох країн організувала літературно-мистецька група «KaMPe», яка об’єднує поетів, музикантів, вокалістів та фотохудожників. У конкурсній програмі взяв участь і наш колега, український письменник і журналіст Сергій Дзюба. Зокрема, були представлені книжки Сергія і Тетяни Дзюби «Вибрані вірші» (США) та «Розмова чоловіка і жінки» (Польща). Також письменник і перекладач Алекс Врубель, який мешкає у Великобританії, зі своєї ініціативи переклав дещицю віршів Сергія й напередодні фестивалю видав його нову поетичну книжку в Лондоні. Як запевнив пан Алекс, він має намір згодом перекласти і вірші ТетянДзюби,и які теж побачать світ в Англії окремою поетичною збіркою.
Центр східно-західних студій Регенсбурзького університету "Europaeum" спільно з Київським національним університетом імені Тараса Шевченка організовують конкурс есе. Організатори закликають відповісти на головне запитання конкурсу: "Україна між Сходом та Заходом: апокаліпсис чи модель майбутнього?" Учасникам пропонують уявити модель існування України між Росією та Європою в різних сферах та запропонувати концепції, прийнятні та взаємовигідні для всіх сторін. До участі в конкурсі прийматимуться есе з максимальним обсягом - п'ять сторінок друкованого тексту.
Переможницею 18-го Відкритого традиційного літературного конкурсу «З точки зору осені» стала Іванна Стеф‘юк з Чернівців, а родом з с.Кобаки на Косівщині.
Молода письменниця, аспірант кафедри української літератури Чернівецького національного університету, журналіст, просвітянка, фотомодель, дизайнер одягу. Автор книги новелістики «За руку з гостем», співупорядник книги «Марко Черемшина у спогадах, документах та матеріалах». Член НСПУ.
За перемогу Іванна Стеф‘юк отримала ноутбук від благодійного фонду та книжки від просвітян та видавництв. Відбулося нагородження у День української писемності та мови в галереї «Бастіон». Спеціальний приз - за вірш на військову тематику - отримала 15-річна Христина Шпук.
Учасниками міжнародного фестивалю військових оркестрів «Berlin Tattoo», котрий щороку у листопаді збирає в Німеччині найяскравіших та найбільш професійних виконавців-колективи з усього світу, цьогоріч стали хмельничани. Три відомі колективи з Хмельницького, виступаючи як одна творча одиниця, презентували на міжнародному рівні не лише рідний край, а й загалом Україну.
«Шал у стані ейфорії» та «Помаранчева дівчинка». Одразу дві ліричні збірки презентували місцеві письменники Роман Бойчук та Ольга Бреславська. Особливість поетичних видань в тому, що вони написані творчим подружжям.
Презентація двокнижжя Алли Миколаєнко в книгарні «Смолоскип» розпочалася чаюванням.
– Чай у нас із чарівної травички, – додала загадковості до кожної чашечки господиня вечора, авторка поетичних збірок «Наперсток для відьми» та «Корекція зору».
Щиро, дотепно модерував захід наставник і порадник поетки, письменник Сергій Пантюк.
Цей сюжет показували по сумському телебаченню «Пульсар».
Вийшла книга «Діткам на дрімки» письменниці Ольги Рєпіної (Видавництво «Журфонд», м. Дніпропетровськ).
Казки та історії з цієї збірки використовуються психологами та педагогами для соціально-психологічної адаптації методами арт-терапії (для дітей молодшого шкільного віку).