Презентація поетичної збірки «Перехрестя роси» та музичного відеоролика «Поліська повстанка» відкрила для шанувальників українського слова, які зібралися 13 листопада у актовій залі Національної Спілки письменників України, чудову поетесу з Рівненщини, людину, яка не грається в поезію, а дише нею, композитора, виконавицю власних пісень, журналіста, громадську діячку і просто чудову жінку – Ірину Баковецьку.
ДЗВЕНИ, РІДНА МОВО, НА ВСІ СТОРОНИ СВІТУ!
Нестримна я! Бо три десятиріччя
Зерну було потрібно почекати
І в життєздатний час у гирлі річки
Прикинутись піском й не проростати.Тоді б змогла у цвіт країни нині
Росою вранішньою зазирнути,
Відчути смак вкраїнської калини,
Щоб вістрям мови дерти з неї пута.
Міжнародний фестиваль поезії відбувся нещодавно в Англії, у Лондоні. Незабутнє святкове дійство за участю відомих письменників із багатьох країн організувала літературно-мистецька група «KaMPe», яка об’єднує поетів, музикантів, вокалістів та фотохудожників. У конкурсній програмі взяв участь і наш колега, український письменник і журналіст Сергій Дзюба. Зокрема, були представлені книжки Сергія і Тетяни Дзюби «Вибрані вірші» (США) та «Розмова чоловіка і жінки» (Польща). Також письменник і перекладач Алекс Врубель, який мешкає у Великобританії, зі своєї ініціативи переклав дещицю віршів Сергія й напередодні фестивалю видав його нову поетичну книжку в Лондоні. Як запевнив пан Алекс, він має намір згодом перекласти і вірші ТетянДзюби,и які теж побачать світ в Англії окремою поетичною збіркою.
Центр східно-західних студій Регенсбурзького університету "Europaeum" спільно з Київським національним університетом імені Тараса Шевченка організовують конкурс есе. Організатори закликають відповісти на головне запитання конкурсу: "Україна між Сходом та Заходом: апокаліпсис чи модель майбутнього?" Учасникам пропонують уявити модель існування України між Росією та Європою в різних сферах та запропонувати концепції, прийнятні та взаємовигідні для всіх сторін. До участі в конкурсі прийматимуться есе з максимальним обсягом - п'ять сторінок друкованого тексту.
Переможницею 18-го Відкритого традиційного літературного конкурсу «З точки зору осені» стала Іванна Стеф‘юк з Чернівців, а родом з с.Кобаки на Косівщині.
Молода письменниця, аспірант кафедри української літератури Чернівецького національного університету, журналіст, просвітянка, фотомодель, дизайнер одягу. Автор книги новелістики «За руку з гостем», співупорядник книги «Марко Черемшина у спогадах, документах та матеріалах». Член НСПУ.
За перемогу Іванна Стеф‘юк отримала ноутбук від благодійного фонду та книжки від просвітян та видавництв. Відбулося нагородження у День української писемності та мови в галереї «Бастіон». Спеціальний приз - за вірш на військову тематику - отримала 15-річна Христина Шпук.
Учасниками міжнародного фестивалю військових оркестрів «Berlin Tattoo», котрий щороку у листопаді збирає в Німеччині найяскравіших та найбільш професійних виконавців-колективи з усього світу, цьогоріч стали хмельничани. Три відомі колективи з Хмельницького, виступаючи як одна творча одиниця, презентували на міжнародному рівні не лише рідний край, а й загалом Україну.
«Шал у стані ейфорії» та «Помаранчева дівчинка». Одразу дві ліричні збірки презентували місцеві письменники Роман Бойчук та Ольга Бреславська. Особливість поетичних видань в тому, що вони написані творчим подружжям.
Презентація двокнижжя Алли Миколаєнко в книгарні «Смолоскип» розпочалася чаюванням.
– Чай у нас із чарівної травички, – додала загадковості до кожної чашечки господиня вечора, авторка поетичних збірок «Наперсток для відьми» та «Корекція зору».
Щиро, дотепно модерував захід наставник і порадник поетки, письменник Сергій Пантюк.
Цей сюжет показували по сумському телебаченню «Пульсар».
Вийшла книга «Діткам на дрімки» письменниці Ольги Рєпіної (Видавництво «Журфонд», м. Дніпропетровськ).
Казки та історії з цієї збірки використовуються психологами та педагогами для соціально-психологічної адаптації методами арт-терапії (для дітей молодшого шкільного віку).
Слово «вінтаж» увібрало кілька понять. Це і вино певного року виробництва; і суміш стилів, коли старовинні елементи декору вплетені в сучасний інтер’єр… Також це в індустрії моди – предмети минулого у сучасній інтерпретації. Вінтажем називають і вироби із металу, порцеляни тощо, виконані вручну, тобто антикваріат. Навіть у мистецтві фотографії побутує це поняття: відбиток знімку з оригіналу…І ось, уявіть собі, - як усе це втілити в сценічному дійстві? Тобто перенести поняття вінтажу на сцену. Здавалося б, - неможливо! Та відомій українській поетесі Ларисі Петровій й не менш відомому в Україні та за її межами композитору Леоніду Нечипоруку це вдалося! Свідками цієї безумовної творчої перемоги з назвою «Кав’ярня називалась «ВИР» недавно стали численні глядачі у Київському будинку учителя.
Громадська організація «Чернігівський інтелектуальний центр» провела восени творчі вечори в Україні та за кордоном, під час яких відомі зарубіжні письменники з США, Великобританії, Франції, Бразилії, Болгарії, Фінляндії, Швеції, Італії, Польщі, Сербії, Македонії, Росії та Казахстану урочисто отримали престижні міжнародні літературні нагороди, засновані в нашій державі, – імені Миколи Гоголя, Григорія Сковороди і Пантелеймона Куліша (віднедавна їх співзасновником стала новостворена Міжнародна літературно-мистецька Академія України).