Даниленко Володимир

Галина Чудовська. У Кишиневі вийшла антологія українського верлібра

антологія  українського верлібра румунською мовоюУ Кишиневі вийшла антологія сучасного українського верлібра в перекладі румунською мовою «Створення світу триває». Саме так перекладено вірш Юрка Гудзя «Світ не завершено». Упорядник – Володимир Даниленко.

До антології увійшли верлібри тридцяти українських авторів різних поколінь: Ігоря Астапенка, Наталі Білоцерківець, Марини Варич, Оксани Гаджій, Василя Голобородька, Богдана-Олега Горобчука, Юрка Гудзя, Бориса Гуменюка, Володимира Даниленка, Теодозії Зарівни, Михайла Каменюка, Надії Кир’ян, Світлани Короненко, Олега Коцарева, Наталі Куліш, Дмитра Лазуткіна, Олега Лишеги, Марка Лівіна, Анни Малігон, Олесі Мамчич, Аттили Могильного, Зази Пауалішвілі, Олени Пашук, Василя Рубана, Олесі Сандиги, Василя Стуса, Галини Тарасюк, Юрія Тарнавського, Карини Тумаєвої, Любові Якимчук.

Літературно обдарованим дітям вручено Лескар

OLYMPUS DIGITAL CAMERAЗавершився Всеукраїнський конкурс «У пошуках літературних талантів» серед школярів, який тривав дев’ять місяців. У день, коли Україна відзначала своє головне свято, у  Новограді-Волинському, на Житомирщині, відбулася церемонія вручення нагород переможцям конкурсу. Подаємо розповідь про цю подію керівника проекту, письменника Володимира Даниленка.

До Новограда-Волинського ми приїхали пізно увечері. Коли збирається автобус, що має везти дітей з батьками з найвіддаленіших закутків країни, музикантами та письменниками, завжди трапляються якісь оказії. Через спізнення кількох осіб ми виїхали майже на годину пізніше, а потім ще забирали юну поетесу з Миколаївської області, яка гостювала в Житомирі. Старші діти поводилися стримано, а менші нудились і не могли дочекатися, коли їх нарешті кудись довезуть і відпустять спати.

Переможці із Західної України до Новограда-Волинського добиралися самі, а діти з батьками зі Східної та Центральної України їхали в спеціальному автобусі від станції метро «Житомирська». Нарешті я зміг за ними поспостерігати зовсім близько. Раніше я читав лише конкурсні твори, тому імена авторів для мене були абстракцією, невідомими символами. В салоні автобуса ці абстракції почали набувати реальних образів.

У Козак Валентини Спиридонівни ювілей!

Голова Київської письменницької організації Володимир Даниленко і його заступник Валерій Герасимчук 1 липня 2016 року привітали ювілярку у рідних стінах КО НСПУ.
З роси і води Вам, шановна Валентино Спиридонівно. Хай примножується Вашим Словом українська література. Доброго здоров'я і гумору, який допомагає бороти всі негаразди!

Народилась 1 липня 1946 р. у с. Нові Безрадичі Обухівського району Київської області. Працювала на Кіровоградській кондитерській фабриці, в редакції Вінницької обласної молодіжної газети «Комсомольське плем'я» (від 1966 р.). Після заочного закінчення Вінницький педагогічного інституту (1971) була звинувачена у націоналізмі і вимушена перейти на посаду завідуючої корпунктом радіогазетної реклами.

Мистецьку премію «Київ» імені Євгена Плужника присуджено Володимиру Даниленку

Грози над Туровцем, обкладинка-4Цьогорічну Мистецьку премію «Київ» імені Євгена Плужника журі присудило Володимиру Даниленку за книжку «Грози над Туровцем» (Володимир Даниленко. Грози над Туровцем. – Л.: Піраміда, 2014. – Друге видання – 2015. 370 с.).

Конкурентами Володимира Даниленка були Євгенія Кононенко з романом «Останнє бажання», Володимир Шовкошитний з романною трилогією «Кров – свята», Василь Фольфарочний з романами «Сніг на зеленому листі», «Розчахнута душа», «На висоті орлиного злету», Вадим Пепа з книжкою публіцистики «Перед очима істини», Олена Губіна з романом «Марьяна врет и хочет знать правду», Віктор Терен з книжкою поезій «Жовте вечірнє сонце», Станіслав Бондаренко з книжкою поезій «Вогонь майданів і магнатів», Анатолій Камінчук з книжкою поезій «Клекіт лелек» та книжкою віршів для дітей «Книжка для Олі», Василь Клічак з книжкою поезій «Вздовж дарованих Божих днів», Сергій Цушко з книжкою поезій «Один із вас», Людмила Гридковець з книжкою «Долаймо труднощі разом з дитиною: казкотерапія дитячих проблем», Антонія Цвід з книжкою поезій «Графіті небесних амфор».

У Білорусі вийшла книжка Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»

12733426_828821860597872_1912506098492433088_nУладзімір Даніленка. Клетка для івалгі. Раман, аповесць, апавяданні. – Мінск: Кнігазбор, 2016. – 360 с.

У білоруському видавництві „Кнігазбор” вийшла книжка Володимира Даниленка „Клітка для вивільги”, до якої увійшли однойменний роман, повість „Тіні в маєтку Тарновських” та оповідання „Заєць”, „Крик гриба”, „Малюнок на замерзлому вікні”, „Вуха”, „Кієвскій мальчик”. З української на білоруську мову переклали Валерій Стрілко та Борис Петрович. Книжка вийшла у серії „Кнігарня пісьменніка”. Видавництво „Кнігазбор” друкує авторів опозиційної громадської організації Спілка білоруських письменників. Це 72-ге видання  серії.

Головою Київської письменницької організації обрано Володимира Даниленка

В суботу, 24 січня, відбулася звітно-виборча конференція Київської організації Національної спілки письменників України, за результатами якої новим головою Київської організації НСПУ обраний Володимир Даниленко. Згідно з статутом Спілки письменників, очільник столичної організації також стає заступником голови НСПУ і одним із секретарів Спілки.

Під час конференції обговорювалися питання діяльності столичної письменницької організації.

Об'єднати вміст