Даниленко Володимир

Між гламуром і деспотизмом: Жінки в романі Володимира Даниленка «Клуб «Старий Пегас»

Оксана Бондаренко

Володимир Даниленко. Клуб «Старий Пегас».  – Л.: Піраміда, 2019. – 252 с.

У романі Володимира Даниленка «Клуб «Старий Пегас»  є три наскрізні сюжетні лінії, одна з яких розповідає про імітацію творчого життя в літературному клубі «Старий Пегас», друга – про будні Міжнародного  університету культури і  третя – любовна лінія, про яку я, власне, і хочу викласти свої міркування.  

Головний герой роману – директор літературного клубу «Старий Пегас» Юлій Солодчук – підпрацьовує викладачем в Міжнародному університеті культури і там знайомиться з викладачкою Ганною Жебрій. Це ексцентрична особа, яка цікавиться східними практиками, вона вегетаріанка і любить багато подорожувати.  На початку знайомства молода жінка захоплюється екзотичним, як для свого провінційного і викладацького середовища, Юлієм Солодчуком, і як тільки в них розпочинається бурхливий роман, вона до нього холоне й захоплюється фотографом Жорою Колісником, якого не змогла втримати, бо він шукав заможну й активну жінку, що  зможе вирішити його проблеми. Ганна Жебрій живе у Ворзелі, і не любить щодня вставати о шостій ранку і їхати в переповненій електричці до Києва, бо не звикла напружуватись. Тож при першій нагоді, конфлікті в університеті, кидає роботу й живе з того, що через соціальні мережі шукає чоловіків для подорожей. Під час однієї з таких поїздок в Індію вона тікає від чоловіка, який фінансував її мандрівку, й прибивається до індійського ашраму.

В Азербайджані перекладено книжки сучасних українських письменників

У Баку, в Національній бібліотеці імені М.Ф.Ахундова, відбулася презентація книжок українських письменників Володимира Даниленка «У промінні згасаючого сонця» та Миколи Хомича «Загадка гробниці».

У презентації взяли участь Надзвичайний і Повноважний Посол України в Азербайджанській Республіці Олександр Міщенко,  директор Центру Перекладу Азербайджану Афаг Масуд, директор Фонду «Знання» при Президентові Азербайджану Октай Самедов, азербайджанські письменники, літературні критики, викладачі та студенти Бакинського слов’янського університету, представники органів влади, громадської організації «Український конгрес Азербайджану», азербайджанські  ЗМІ.

В Азербайджані вийшла книжка Володимира Даниленка «У промінні згасаючого сонця»

Центр Перекладу Азербайджану видав книжку відомого українського письменника Володимира Даниленка.

До книжки «У промінні згасаючого сонця» увійшли повісті «Тіні в маєтку Тарновських», «Сонечко моє, чорне й волохате» та оповідання «Вуха», «Кієвскій мальчик», «У промінні згасаючого сонця», «Крик гриба»,«Футбол по-туровецьки», «Заєць», «Слід у лататті».

Лаконічний стиль, самобутня іронія і сатира звели автора в рейтинг найбільш популярних письменників України.

Автор перекладу ‑ письменник-перекладач Етимад Башкечид.

Літературна премія «Глиняний кіт 2018» оголосила список лауреатів

Ніна Головченко

Нагородження авторів найпомітніших книжкових видань 2017 року Літературні підсумки року «Глиняний кіт» відбулося 12 квітня 2018 року.

На церемонії, яка відбулася в Києві, в Національному центрі театрального мистецтва імені Леся Курбаса, було оголошено імена двадцяти лауреатів.

Організатори дійства:

  • Інститут літератури Національної академії наук України,
  • Київський національний університет імені Тараса Шевченка,
  • Київська організація Національної спілки письменників України
  • газета «День».

Вели церемонію поетка Олена Задорожна і голова Київської міської організації НСПУ, письменник Володимир Даниленко.

«Закрита книга» Андрія Дмитрієва

Київський будинок книги
Літературна агенція «Друге дихання»
(вул. Льва Толстого 11/61)
29 листопада 2017
о 18.30
Запрошують на презентацію книжки 
АНДРІЯ ДМИТРІЄВА «ЗАКРИТА КНИГА»

Модератор Володимир ДАНИЛЕНКО

Андрій Дмитрієв — сучасний прозаїк, драматург, кіносценарист, лауреат багатьох премій.
 
Читачам пропонується його роман «Закрита книга», в якому розповідається історія трьох поколінь однієї родини.

Сердечко на замерзлому вікні

Наталя Куліш

7 вересня 2017 року в Центрі Леся Курбаса відбулася прем’єра містичного моноспектаклю за оповіданням Володимира Даниленка «Малюнок на замерзлому вікні»
Режисер – Володимир Завальнюк
Дівчинка – актриса театру «Перетворення» Олена Мотовилова

Це історія про велику любов,
яку не може вбити ні суєта,
ні благополуччя,
ні байдужість,
ні час. 

«Коли я побачила тата у трамваї і почала до нього пробиратися, щоб взяти його за руку і не втратити більше, моє серце так гучно стукало, що я злякалася. Але ніхто не робив мені зауваження: «Дівчинко, ти так гучно стукаєш своїм серцем, невже ти не розумієш, що заважаєш нам їхати». Це кульмінація моновистави.

Моноспектакль за оповіданням Володимира Даниленка

У Центрі Леся Курбаса пройшов передпрем’єрний показ містичного моноспектаклю за оповіданням Володимира Даниленка «Малюнок на замерзлому вікні». В основу спектаклю покладено  історію дівчинки, батька якої вбив коханець її матері, після чого її життя перетворюється на хворобливу реальність.  До дівчинки навідується вбитий батько, якого вона любить і не може змиритися з його смертю. Вона не може пережити, що вбивця стає її вітчимом, від якого мати збирається народжувати дитину. Протест дівчинки носить інтимний характер, тому весь спектакль складається з дитячих  спостережень, рефлексій і несподіваних одкровень.   

Роль героїні у спектаклі зіграла актриса театру «Перетворення» Олена Мотовилова. Режисер – Володимир Завальнюк.

Галина Чудовська. У Кишиневі вийшла антологія українського верлібра

антологія  українського верлібра румунською мовоюУ Кишиневі вийшла антологія сучасного українського верлібра в перекладі румунською мовою «Створення світу триває». Саме так перекладено вірш Юрка Гудзя «Світ не завершено». Упорядник – Володимир Даниленко.

До антології увійшли верлібри тридцяти українських авторів різних поколінь: Ігоря Астапенка, Наталі Білоцерківець, Марини Варич, Оксани Гаджій, Василя Голобородька, Богдана-Олега Горобчука, Юрка Гудзя, Бориса Гуменюка, Володимира Даниленка, Теодозії Зарівни, Михайла Каменюка, Надії Кир’ян, Світлани Короненко, Олега Коцарева, Наталі Куліш, Дмитра Лазуткіна, Олега Лишеги, Марка Лівіна, Анни Малігон, Олесі Мамчич, Аттили Могильного, Зази Пауалішвілі, Олени Пашук, Василя Рубана, Олесі Сандиги, Василя Стуса, Галини Тарасюк, Юрія Тарнавського, Карини Тумаєвої, Любові Якимчук.

Літературно обдарованим дітям вручено Лескар

OLYMPUS DIGITAL CAMERAЗавершився Всеукраїнський конкурс «У пошуках літературних талантів» серед школярів, який тривав дев’ять місяців. У день, коли Україна відзначала своє головне свято, у  Новограді-Волинському, на Житомирщині, відбулася церемонія вручення нагород переможцям конкурсу. Подаємо розповідь про цю подію керівника проекту, письменника Володимира Даниленка.

До Новограда-Волинського ми приїхали пізно увечері. Коли збирається автобус, що має везти дітей з батьками з найвіддаленіших закутків країни, музикантами та письменниками, завжди трапляються якісь оказії. Через спізнення кількох осіб ми виїхали майже на годину пізніше, а потім ще забирали юну поетесу з Миколаївської області, яка гостювала в Житомирі. Старші діти поводилися стримано, а менші нудились і не могли дочекатися, коли їх нарешті кудись довезуть і відпустять спати.

Переможці із Західної України до Новограда-Волинського добиралися самі, а діти з батьками зі Східної та Центральної України їхали в спеціальному автобусі від станції метро «Житомирська». Нарешті я зміг за ними поспостерігати зовсім близько. Раніше я читав лише конкурсні твори, тому імена авторів для мене були абстракцією, невідомими символами. В салоні автобуса ці абстракції почали набувати реальних образів.

У Козак Валентини Спиридонівни ювілей!

Голова Київської письменницької організації Володимир Даниленко і його заступник Валерій Герасимчук 1 липня 2016 року привітали ювілярку у рідних стінах КО НСПУ.
З роси і води Вам, шановна Валентино Спиридонівно. Хай примножується Вашим Словом українська література. Доброго здоров'я і гумору, який допомагає бороти всі негаразди!

Народилась 1 липня 1946 р. у с. Нові Безрадичі Обухівського району Київської області. Працювала на Кіровоградській кондитерській фабриці, в редакції Вінницької обласної молодіжної газети «Комсомольське плем'я» (від 1966 р.). Після заочного закінчення Вінницький педагогічного інституту (1971) була звинувачена у націоналізмі і вимушена перейти на посаду завідуючої корпунктом радіогазетної реклами.

Мистецьку премію «Київ» імені Євгена Плужника присуджено Володимиру Даниленку

Грози над Туровцем, обкладинка-4Цьогорічну Мистецьку премію «Київ» імені Євгена Плужника журі присудило Володимиру Даниленку за книжку «Грози над Туровцем» (Володимир Даниленко. Грози над Туровцем. – Л.: Піраміда, 2014. – Друге видання – 2015. 370 с.).

Конкурентами Володимира Даниленка були Євгенія Кононенко з романом «Останнє бажання», Володимир Шовкошитний з романною трилогією «Кров – свята», Василь Фольфарочний з романами «Сніг на зеленому листі», «Розчахнута душа», «На висоті орлиного злету», Вадим Пепа з книжкою публіцистики «Перед очима істини», Олена Губіна з романом «Марьяна врет и хочет знать правду», Віктор Терен з книжкою поезій «Жовте вечірнє сонце», Станіслав Бондаренко з книжкою поезій «Вогонь майданів і магнатів», Анатолій Камінчук з книжкою поезій «Клекіт лелек» та книжкою віршів для дітей «Книжка для Олі», Василь Клічак з книжкою поезій «Вздовж дарованих Божих днів», Сергій Цушко з книжкою поезій «Один із вас», Людмила Гридковець з книжкою «Долаймо труднощі разом з дитиною: казкотерапія дитячих проблем», Антонія Цвід з книжкою поезій «Графіті небесних амфор».

У Білорусі вийшла книжка Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»

12733426_828821860597872_1912506098492433088_nУладзімір Даніленка. Клетка для івалгі. Раман, аповесць, апавяданні. – Мінск: Кнігазбор, 2016. – 360 с.

У білоруському видавництві „Кнігазбор” вийшла книжка Володимира Даниленка „Клітка для вивільги”, до якої увійшли однойменний роман, повість „Тіні в маєтку Тарновських” та оповідання „Заєць”, „Крик гриба”, „Малюнок на замерзлому вікні”, „Вуха”, „Кієвскій мальчик”. З української на білоруську мову переклали Валерій Стрілко та Борис Петрович. Книжка вийшла у серії „Кнігарня пісьменніка”. Видавництво „Кнігазбор” друкує авторів опозиційної громадської організації Спілка білоруських письменників. Це 72-ге видання  серії.

Об'єднати вміст