Новини

Польський фільм про українку переміг в конкурсі у Венеції

Фільм «Сашка» польської режисерки Катажини Лесіш отримав гран-прі міжнародного фестивалі корткометражного кіно «Ca’Foscari Short Film Festival» у Венеції. Стрічка, у якій грають польські та українські актори, є двомовною. Драму показували уже на кількох кінофестивалях у Польщі. Зокрема, минулого року вона була нагороджена на конкурсі 43-го Польського кінофестивалю у Гдині, який є одним з найпрестижніших фестивалів у Польщі.

Дія фільму відбувається у 90-ті роки у невеликому польському місті. Молода українка Сашка отримує повідомлення про смерть людини, з якою багато років тому вона взяла фіктивний шлюб. Поліція починає ставити незручні запитання; з’являються спогади та обличчя з минулого. Драма розповідає про пошук власного шляху і остаточне закриття певних розділів життя.

У Польщі священики спалили книги про Гаррі Поттера

Середньовіччя зовсім поряд з нами, інформує Українська правда. Наприклад, в польському Гданську.
Там, католицькі священики спалили книги про Гаррі Поттера, тому що вони суперечать християнському вченню.

Акт спалення провела євангельська християнська група Fundacja SMS Z NIEBA.
Учасники групи пояснили свої дії на офіційній сторінці організації у Facebook. Вони поширюють серед населення повідомлення християнського змісту за допомогою SMS. Для пояснення наводять біблійські цитати, які засуджують магію.

Під час ритуалу священики спалили:

- Книгу Джоан Роулінг про хлопчика-чаклуна
- "Сутінки" Стефані Майер
- Зображення язичницьких богів
- Статуетку слона.

У видавництві «Світ» вийшла друком книга «Що ми знаємо про себе?»

Нова книжка відомої дитячої письменниці Еліни Заржицької «Що ми знаємо про себе?» знайомить юних читачів із «внутрішнім світом» людини, розповідає про різноманітні властивості людського організму, у легкій і цікавій формі розтлумачує дитині, як працюють серце, легені, м’язи, кишківник, навіщо дотримуватись режиму дня та сну тощо.

Видання може стати у пригоді вихователям, учителям, батькам під час проведення занять, уроків і виховних бесід з дітьми дошкільного та молодшого шкільного віку.

Рік видання: 2019                                  ISBN 978-966-914-164-4 
К-ть сторінок: 64                                    УДК 613(0.053.2) З-34                 

Відомі імена молодих письменників, які отримають президентські стипендії

Комісія з відбору кандидатів на здобуття стипендій Президента України для молодих письменників і митців у сфері музичного, театрального, образотворчого, хореографічного, естрадно-циркового мистецтва та кіномистецтва відібрала 217 заявок. Про це повідомляється на офіційному сайті Мінкульту.

Комісія розглянула 245 заявок, серед яких у сфері музичного мистецтва – 88; образотворчого мистецтва – 58; молоді письменники – 31; у сфері кіномистецтва – 24; у сфері у сфері театрального мистецтва – 17; у сфері хореографічного мистецтва – 15; у сфері естрадно-циркового мистецтва – 12.

Також зазначається, що за результатами проведеної роботи комісія ухвалила рішення щодо призначення стипендій Президента України для молодих письменників і митців у сфері музичного, театрального, образотворчого, хореографічного, естрадно-циркового мистецтва та кіномистецтва 217 кандидатам.

Українська книжка отримала бронзу на світовому конкурсі «Найкрасивіші книги світу»

Книга «Я так бачу» творчої майстерні «Аґрафка» увійшла до десятки призерів з понад 600 учасників світового конкурсу.

Щороку у Лейпцигу відбувається світовий конкурс «Найкрасивіші книжки з усього світу». Цього року журі обирало переможців з понад 600 книжок з 30 країн на п’яти континентах. Всі книжки вже здобували нагороду на національному рівні.

Бронзову медаль на конкурсі здобула українська книжка «Я так бачу» творчої майстерні «Аґрафка». Вперше Україна зуміла увійти до десятки країн-призерів (інформує "На часі").

Іншими переможцями стали книги з Австрії, Польщі, Чехії, Росії, Нідерландів,  Японії, Китаю, Німеччини та Швеції.

Про що книга

Єдність дорослого і дитячого думань

Валентина Семеняк, Бурмотійко і Даринка. Казка. – Тернопіль; Джура, 2017, - 24 с. Валентина Семеняк. Баба Сяба. Оповідання. – Тернопіль; Джура, 2018, - 24 с.

Шукання літератора в рамцях одного жанру? А чому б, зрештою, і ні? Коли перечитуєш книги одного письменника і не бачиш творчого зростання, то стає нецікаво. Отже, потрібен поступ? Безумовно! Та, як на мене, проблема має двоєдинність. З одного боку перед усіма постає тематичне углиблення. А з другого? Пошуки самого себе в жанрових підвидах.

Щось подібне можна спостерігати й під час знайомства з доробком Валентини Семеняк. Спершу скажу про те, що вражає розпросторення розмислів у прозі. Різновидове  розпросторення. Бо тільки за останні роки вона окремими книгами видала духовні оповідки «Булочка для… Бога» і роман «Об’явник». А казка «Хто загубив усмішку?» вийшла й у перекладі болгарською мовою.

Якщо осмислювати ці друки, то неодноразово виникає питання про мирне співіснування дорослого і дитячого думання. Так би мовити, не дає спокою контекстове підштовхування до таких роздумувань. Зриме і невидиме.

Нова книга Марії Козиренко - орієнтир у світі сучасної української поезії

Видавництво "Фабула" приймає передзамовлення на книгу поетеси і художниці Марії Козиренко.

Книга «Відкривати тут» – українська поезія, що оголює буденність і викликає бажання виходити далеко за її межі. Це не просто сучасні поетичні твори, це як аварійний вихід із палаючої будівлі, як рятувальний круг під час повені, як склянка води в пустелі.

Про авторку: 

Марія Козиренко – харківська письменниця, художниця. Уже сьогодні світ може читати такі її поетичні збірки, як «Сонячна бомба» (2008) і «Слова автора» (2017), книгу малої прози «Бюро загублених думок» (2009), фантастичну повість «Жуйка» (2016). Вона, безмежно талановита й самобутня , у 2018 році започаткувала мистецький проект «Українські ієрогліфи».

Санкції не вплинуть на український видавничий ринок - Кириленко

Вчора, 20 березня, Президент України Петро Порошенко схвалив рішення РНБО щодо антиросійських санкцій.

Тепер видавництва, які друкують найбільшу кількість антиукраїнської літератури, не матимуть доступу на наш ринок. Про це на своїй сторінці у Twitter повідомив віце-прем’єр-міністр України В’ячеслав Кириленко, передає УНН.

"Декілька місяців тому уряд вніс на розгляд РНБО пакет пропозицій щодо економічних санкцій проти низки російських видавництв. Вчора Президент підписав указ і тепер видавництва, що друкують найбільшу кількість антиукраїнської літератури, взагалі не матимуть доступу на наш ринок", — написав він.

Ірину Власенко визначено лауреатом Премії імені М.В. Гоголя в 2019 році

На засіданні Комітету з присудження премії імені М.В. Гоголя в 2019 році, більшістю голосів лауреатом було обрано  - Власенко Ірину Володимирівну за книжку «Чужі скарби».

Дипломи зі спеціальною відзнакою комітету премії імені М.В. Гоголя в 2019 році отримають: Доляк Наталія Юріївна за книжку «Шикарне життя у Вупперталі» та Чорногуз Олег Федорович за книжку «Гроші з неба, або Самогубець за покликанням».

Подяка Комітету з присудження премії імені М.В. Гоголя: ТОВ «Видавництво «Віват».

Оголошено імена претендентів на Міжнародну премію ім. Івана Франка 2019

На здобуття Міжнародної премії ім. Івана Франка, якою відзначають науковців у галузі соціально-гуманітарних наук та україністики, у 2019 році було подано 27 наукових робіт. За перемогу змагатимуться вчені з України, Канади, Італії, Польщі та Сербії. В умовах російської агресії до участі у конкурсі не допускалися наукові роботи з РФ.

У номінації «За вагомі здобутки (досягнення) у галузі соціально-гуманітарних наук» представлено 10 наукових досліджень:

1. Вадим Ададуров, монографія «Война цивилизаций: Социокультурная история русского похода Наполеона» Т.1, (Україна).
2. Вадим Ададуров, монографія «Наполеоніда” на Сході Європи: Уявлення, проекти та діяльність уряду Франції щодо південно-західних окраїн Російської імперії на початку XIX століття» (Україна).
3. Віктор Гаркавко, «Про хліб наш насущний наука» (Україна).
4. Іоанна Ґетка, монографія «На зорі модерності. Руськомовне василіянське книгодрукування XVIII століття (Польща).
5. Богдан Гудь, монографія «Українці і поляки на Наддніпрянщині, Волині й у Східній Галичині в ХІХ-першій половині ХХ ст.» (Україна).
6. Богдан М. Пунько, посібник «Міжнародний бізнес» (Україна).
7. Богдан М. Пунько, монографія «Антифілософія політики» (Україна).
8. Володимир Сергійчук, монографія «Голодомор 1932-1933 років як геноцид українства» (Україна).
9. Ірина Чугаєва, монографія «Чернігівське літописання ХІ–ХІІІ ст.: історіографічний міф чи історичне джерело?» (Україна).
10. Авторський колектив під керівництвом Володимира Голіни, монографія «Громадськість у запобіганні і протидії злочинності: вітчизняний та міжнародний досвід» (Україна).

Незабаром у Києві знову відбудеться книжковий ярмарок МЕДВІН

Книжковий ярмарок МЕДВІН - подія з довгою історією. Це свято для всіх шанувальників книги. У ярмарку беруть участь і великі, і маленькі видавництва. А це означає, що книжки за цінами видавництв можна придбати навіть ті, яких Ви не знайдете на полицях в книгарнях. І головне - на відвідувачів чекають презентації новинок, зустрічі з письменниками, автограф-сесії, літературні читання та багато-багато іншого.

Зустрічаємось 19-21 квітня 2019 року в лаунж-зоні на 2-му поверсі НСК "Олімпійський" (метро Олімпійська, вул. Велика Васильківська, 55. КНИЖКИ ЧЕКАЮТЬ НА СВОЇХ ЧИТАЧІВ!!!

Метро всередині нас: поезія, що вирує у твоїй крові

Однієї чудової літньої днини молода цікава поетеса (одночасно лікарка й віщунка) Вікторія Шевель запропонувала створити збірку віршів та запросила до участі своїх улюблених авторів.

— Із 26 червня 2018 року, — саме тоді прийшла ця ідея, — та дотепер ми були разом. Сподіваюся, що й надалі будемо. Особисто я відчула, що отримала більше, ніж дала.

Об'єднати вміст