Поміж нами далекі хвилі
І доріг галаслива гладь
Хтось таки безперечно винний
Що так тяжко в мені болятьСамотужки збираю слово
Перевіюю на вітрах
До прожитого жовте клоню
А до відчаю сиплю страхІ розмішую на балконі
І замотую у бинти
Зустрічайте я в люкс вагоні
Мені треба любов нестиХтось почує у люднім лісі
Або вийде на біс з корчми
Не гвинтівку знайде у стрісі
А поранений біль струниПрочитає із дум браваду
І затулить усмішка вид
Бо я словом у очі впаду
І у серце ввійду навзрид
Тетяна Дзюба має чимало різних іпостасей: науковець – доктор наук, викладач, журналіст, письменниця, а ще – перекладач. Її нові переклади зі слов’янських мов і пропонуємо увазі наших читачів.
Переклади з болгарської
Пейо Яворов
ДО ПРЕКРАСНИХ ОЧЕЙ
Нонна і Антон прожили в парі двадцять років, все збираючи гроші на дім. І ось коли їх донечці виповнилося 17 років, вони переїхали до Александрії, Дніпропетровської області. Дім їм продала пікова дама. Так, саме пікова дама.
Тиждень тому, у цьому домі жила жінка, а саме починаюча відьма. Коли їй закортіло неземних сил, вона вирішила викликати пікову даму. Перетасувала карти, виклала їх зіркою, а посередині поклала пікову даму. Все обставила свічками і покликала її. Пікова дама вийшла, глянула на жінку і розірвала її поглядом.
До читача цієї книжки
Із усіх багаточисельних різновікових мешканців цього розкішного великого дому я спочатку була знайома лише з його господарем. Так, ще з далеких часів юності мені доводилося спілкуватися із запальним, непосидючим кавеенщиком, фантазером, молодим учителем історії Полісюком Сергієм Вільяновичем.
Він зразу ж привертав до себе увагу. До нього тягнулися молоді і старші, спілкування з ним прагнули керівники і підлеглі, до його мудрих порад прислухалися митці і бізнесмени. Де б він не з’являвся, там зразу ж утворювався натовп, лунав регіт, спалахували дискусії, суперечки.
Моя візія почувань душі Н. Кобринської
Господи Боже, вселаскавий і всемогучий! Я безмежно вдячна Тобі за щастя народитися в такій гарній, побожній і повній чудових премудростей родині. Змалку купалася я в родинній любові, радісно пізнавала цей широкий світ, наповнений мудрістю і красою, як Тобою дарованими, так і людством твореними. Радість і щастя, щастя і радість колисали мене…
Та найвище щастя післав Ти мені в особі мого Теофіля. Мій коханий чоловік, криниця ласки й ніжності… Скарбниця глибоких знань і безмежної любові… Повірник моїх мрій і стремлінь, найщиріший друг душі моєї… Скільки спільних планів ми снували, як прагнули прислужитися Твоїй, Боже, славі та нашому українському народові, який за Твоїм незбагненним допустом терпів стільки важких випробувань та кривд від ворожих сил і тяжких обставин! Ми мріяли навчити наш народ бути мудрим, побожним та праведно виборювати собі щасливу долю…
подорожник
я подорожником
захищатиму землю від ран
ляжу на твої груди
там
де серцещоб зупиняти кулі
мене замало
але з того що маю
тобі віддаю усе
ще…
І
іде хлопчик з обличчям янгола із поступом чоловіка
то сяяло сонце непевним сірим промінням
чи так зарання в дитини посивіли очііде хлопчик струна дніпрової кобзи його за небо тримає
ІІ
іде чоловік із обличчям янгола
і під його ногами реве та стогне земля
ламаючи камені власних кайданів
«Соловейко України 2015» Олександра Стецюк (перша премія).
Українська народна пісня в обробці «Ой вийду я на реченьку»
Олександра Олександрівна Стецюк народилася 2 лютого 2004, з українською народною піснею «Ой вийду я на реченьку», аранжування пісні Валерія Павловського, здобула Першу премію на міжнародному дитячому фестивалі «Чорнобаївський зорепад (2014). В активі Олександри участь у фестивалі «Пісенна криниця» до 200-річчя Т.Г. Шевченка (1 премія, 2014), всеукраїнських фестивалях «Кришталева зірка» (2 премія, 2014), «Таланти багатодітної родини» (2 премія, 2014), «Con Amore Festum» (2 премія, 2014), всеукраїнському телевізійному фестивалі «Соловейко України» (2 премія, 2014), фестивалях «Рідна мати моя» (лауреат, 2014), «Моя країна» (гран-прі, 2014), «Зіркафест» (гран-прі, 2014), «Соловейко України» (1 премія, 2015). Олександра навчається в музичній школі міста Києва № 29 по класу фортепіано, 4 клас. Викладач вокалу — Тетяна Кисляк.