Книжкові новинки

Духовні скарби земляків

Голгофа козацьких нащадківЧернігівська бібліотека імені Михайла Коцюбинського поповнилася новими цікавими творами сучасних українських письменників. Розповім про дві такі книжки, які я прочитала з особливим інтересом.

У історичному романі нашої землячки Ганни Ткаченко «Голгофа козацьких нащадків. Терновий вінок» події відбуваються на початку ХХ століття на Чернігівщині. Буремні часи – революція, неп, колективізація, голод… Савелій Руденко, нащадок запорізьких козаків і добрий господар, одного дня втратив усе. Його донька, юна Маня, покохала червоноармійця Миколу. Однак, коли батька заарештували, той, кому вона віддала своє серце, відмовився їй допомогти… Минув час, і вже в роки Другої світової Маня зустріла Миколу в таборі військовополонених. Він благає пробачити й врятувати його. Та чи повірить йому дівчина?..

У книжці є справжні історичні назви: Корюківка, Березне, Низівка, які читач легко знайде на мапі. Це – родинний роман. У його центрі – кілька дворів села Березівка.

Всесвіт Придесення

Анатолій Покришень Чернігівська бібліотека імені Михайла Коцюбинського отримала нові ошатні книжки наших талановитих земляків, які побачили світ цього року.

Особливо мені сподобалася збірка поета Анатолія Покришня «Вірші, що написані серцем». Як відомо, головні чинники творчості – емоції й інтелект. Почуття Анатолія Покришня – у його творчості – проходять крізь суворий фільтр його інтелекту. Світ його внутрішньої стихії завжди контрольований потужною силою розуму. Вражена, що світ можна саме так відкрити, саме так відчути його в мистецтві слова, звуків, у красі самого життя і втілити все у коротких поезіях в прозі.

Тетяна і Сергій Дзюби. Вірші 60-ма мовами світу

12110031_789984544457745_3003911850608334757_oЗапрошуємо до ознайомлення з другим томом збірки «Тетяна і Сергій Дзюби. Вірші 60-ма мовами світу».

Тетяна і Сергій Дзюби – відомі українські письменники, їхні книжки успішно друкуються за кордоном різними мовами. «Цікаво, як Тетяні, котра надихається повсякденням, вдається творити такі майстерні філософські та глибокоемоційні поетичні тексти, вирвані з сірості й повторюваності життя? Вона дивовижно трансформує тінь у світло завдяки променям своєї уяви. Її творчість позначена самовимогливістю, інтелектуальністю, тривогою за наше буття, любов’ю до природи та людства, яке відчуває все більший дефіцит ніжності і духовного співтовариства, – переконаний один із перекладачів цієї книжки, видатний болгарський поет Димитр Христов. – Вірші Сергія Дзюби носять у собі потужний заряд із думок і пристрастей, фантазії та реальності. Його поезія то чуттєво інтимна, то гостросоціальна, то грайливо іронічна, то глибоко ностальгійна. Його вірші – сповідальні й душевні, але водночас у них вплетена жорстока конфліктність часу, що ставить людину перед вибором у цьому різноликому світі, де кожен із нас шукає рідні душі, любов і родинне гніздо, гідну роботу й друзів».

Лілія Бондаревич-Черненко: «Почути, що Бог нам говорить…»

Густинь

В усі тривожні і проблемні часи душа людська шукає тиху гавань від злих житейських бур і заметілей, в якій можна було б відігрітися, відчути себе захищеною. Шукає Істину, з якою в життя прийшли б мудрість і головний смисл. Сьогодні, мабуть, лише Православна Віра може захистити, відповісти на багато питань й дасть сили жити з усмішкою, не зважаючи на щоденні біди.

Душа українська живе нині в синдромі листопаду, в депресії, у втомі від війни і трагічних смертей («Господі, море Твоє таке безкрайнє, а човен мій такий утлий!»). Що є добро, а що є зло? Чому ми раптово опинилися в океанах ненависті і зла? Може тому, що не чуємо Бога, не намагаємось жити за Його заповідями? Чи можна перемогти війну і зло Любов’ю?.. Якою ціною платимо на цій грішній землі за неправду і ворожнечу до інших? Що ми знаємо про Ісуса Христа, а – що Ісус знає про нас?..

Колективний збірник «…і вічне Тарасове слово…» презентований у столиці

12068480_879118282137360_8825455237307211538_o6 жовтня у Національній спілці письменників України презентовано колективний збірник творів до 200-річчя Т. Г. Шевченка – книги, яка побачила життя нещодавно на окупованій російським загарбником території нашої держави – Донеччині.

– Збірник планувалося видати ще в 2013 році, але розпочалися події на Майдані, далі – війна. Та  ця книга мала народитися попри все. Дуже добре, що так і сталося, – розповів голова Красноармійського творчого об’єднання «Суцвіття», упорядник літературно-художнього видання, який і привіз книгу до столиці, Віталій Михайлов.

Світові рекорди чернігівського подружжя

Обкладинка (перший том)Тетяна і Сергій Дзюби. Вірші 60-ма мовами світу в 4-х томах.

Том 1. – Канада, Торонто: Новий Світ, 2015. – 255 с.

Одразу зауважу, що письменник Сергій Дзюба не раз наголошував –Книга Гіннесса його зовсім не цікавить. Він – просто «чудова людина, яких мало. Людина, яка любить свою працю, любить слово, любить Україну». Це я цитую чудового письменника і літературознавця Дмитра Дроздовського. Бо цілком згодний із паном Дмитром щодо особистості Сергія Дзюби. Так і є!

Кася Ясна. Мандри за три моря

kasya

25.09.2015 побачила світ вісімнадцята збірка Касі Ясної «Мандри за три моря»

До читача:

Ми всі подорожуємо. Наше життя – рух і дороги: короткі чи довгі, далекі чи близькі, справжні чи уявні.

Поїздки – це і мрії, і спогади, а ще – враження, які назавжди оселяються в душі.

Запрошую Вас, мої читачі, помандрувати аж за три моря і відкрити для себе щось нове, а може, щось приємне пригадати.

Бажаю доброго шляху і гарних відчуттів.

Нова книга Любові Гонтарук про сто Героїв України, що загинули на Майдані

lytsari«Вони віддали своє життя за нас. Вічна слава Героям Небесної Сотні Майдану!

Серед загиблих — такі молоді, красиві, юні, а ще — старші, але такі само відважні й мудрі… Чому вони загинули? Хто найняв снайпера, і не одного?

І найважливіше: навіщо снайперові вбивати? Чому не стріляв, щоб налякати?

Шукаю відповідь і не знаходжу. Підступність і зрада проти свого народу — де її корені і витоки?

Думати про це, аналізувати і докопуватися до істини — означає не бути байдужим».

Любов Гонтарук, із книги «Лицарі звитяги».

«ГЕРБ-АРІЙ» Любові Гонтарук

herbariy

Книжка «ГЕРБ-АРІЙ», що вийшла в київському видавництві «Золоті ворота», — приємна і дещо несподівана зустріч з Любов'ю Гонтарук, автором понад тридцяти книг, яка пробує себе  в новому і дуже цікавому жанрі.

Легкі й ненав'язливі зернини слова, ліричні мініатюри і думки наодинці зігрівають душу, спонукають до роздумів і збагачують особистість.

Слово Любові Гонтарук емоційно витримане і глибинне. Читачу пропонуються чисті злитки філософії і поезії, їхня гармонія й світлоо, запах і безпосередність, жива енеогія та розум.

«Океан, що навиворіт» від Наталії Данилюк

На днях в івано-франківському видавництві «Симфонія форте» побачила світ третя збірка поетеси Наталії Данилюк «Океан, що навиворіт». До неї увійшла поезія, об'єднана чотирма циклами.
 

«Тут поєднались велич і любов» (з передмови)

Що таке людська Душа? Це світ, ні, мікросвіт, оаза, пустеля, а чи гідний прихисток, мушля, у яку можна сховатися разом зі своїми думками, мріями і переживаннями від всіх і всього… А коли Вона – океан, або… океан навиворіт?..

Емоційний пазл від Євгенії Кононенко

2-Kononenko-Cimbalayne-BookПобачила світ нова книга визнаного метра короткої прози Євгенії Кононенко «Симбалайн». До збірки увійшли повість і чотири новели, доповнені поезіями Авторки та ілюстраціями Михайла Євшина.

Історії об’єднані «вічною» тематикою — жінка у різних життєвих ситуаціях. Євгенія Кононенко часто пише про це, але «Симбалайн» навіть для неї — дуже особистісна, відверта та еротична книжка — тут має голос не лише внутрішня жінка, а й внутрішній чоловік Євгенії Кононенко.

Інший ракурс, здавалось би, буденних явищ, погляд за лаштунки того, з чим ми маємо справу ледь не щодня, а тому не бачимо серед цього справжніх причин «тектонічних» зламів у стосунках чоловіка та жінки. Євгенія Кононенко їх бачить...

Вийшов друком альманах «СКІФІЯ-2015-Літо» (проза, поезії, есеї)

Skifia2015Summer

«СКІФІЯ-2015-Літо» виданий у видавництві «Склянка Часу*Zeitglas» із залученням коштів авторів. До участі запрошувалися  автори України та країн зарубіжжя.

Твори приймалися  до 10 серпня 2015 року.

Автори «СКІФІЯ-2015-Літо»:

Об'єднати вміст