Організатори Всеукраїнської Премії «Жінка ІІІ тисчоліття» вкотре доводять, що жіноча «слабкість» здатна перевернути гори і здійснити неможливе! Сильні, самодостатні, талановиті, професійно і соціально утверджені, реалізовані в творчому покликанні, роботі і родині. Отакі вони - жінки ІІІ тисячоліття. А особливо - цьогорічні переможниці!
21 листопада 2015 в Київському Національному академічному театрі оперети відбулася восьма церемонія нагородження Всеукраїнської Премії Жінка III тисячоліття.
Щороку Премією нагороджуються жінки, які гармонійно поєднують успіхи в особистому і професійному житті, прагнуть виконувати не тільки свої щоденні обов'язки, а й брати участь у суспільних заходах, займатися благодійною діяльністю, мають особисті досягнення в науці, мистецтві, спорті або будь-яких інших сферах.
Визначено переможців виставки-конкурсу народної творчості, традиційно організованої в УДЦР первинною профспілковою організацією підприємства.
Як вже повідомлялося, переможців своїми голосами обирали відвідувачі виставки в трьох номінаціях: фотографія, живопис та декоративно-прикладне мистецтво.
Так, переможцем у номінації «Образотворче мистецтво» став Олександр Нестеренко.
У номінації «Фотомистецтво» І місце у Вадима Благодарного, ІІ зайняв Олег Мудрий (Західна філія), ІІІ – Леся Гудзенко (Північно-східна філія).
Книжка «Криваві землі» Тімоті Снайдера, професора історії Єльського університету (США) – світовий бестселер. Київське видавництво «Дуліби», яке очолює відома письменниця, доктор історичних наук Марина Гримич, видало цю унікальну книгу за сприяння Посольства США в Україні.
Взагалі, Тімоті Снайдер вважається найкращим експертом в Америці з українських питань. Американський вчений навіть вивчив українську мову і, перебуваючи в нашій державі, спілкувався й давав інтерв’ю фактично без перекладача. Він – великий, справжній друг України. Десятки його чудових, об’єктивних статей, присвячених українській проблематиці, надруковано в найпрестижніших газетах і журналах Америки та Європи. Йому вірять, бо пан Тімоті – ґрунтовний науковець і аналітик, котрий всебічно досліджує кожне питання. До того ж, він має неабиякий письменницький талант.
Як повідомляє cultprostir, провідні експерти Програми Європейського Союзу «Креативна Європа» поділяться досвідом з українськими культурними організаціями в рамках інформаційної сесії «Креативної Європи». Захід пройде в день приєднання України до Програми 19 листопада в галереї М17 у Києві.
«Креативна Європа» спрямована на підтримку культурного, креативного та аудіовізуального секторів. З 2014 до 2020 року на фінансування культурних організацій в Європі виділять 1,46 мільярда євро.
Сьогодні, 17 листопада, в Літературно-меморіальному будинку-музеї Тарса Шевченка (Київ). За підтримки Президентського фонду Леоніда Кучми «Україна» відкрито виставку живопису ніжинської художниці Оксани Грек. Триватиме виставка з 16 по 30 листопада.
Вже традиційно кольорових котиків мисткині, які майстерно зображені на полотнах, прийшли подивитися першими столичні школярики.
Їх захвату від всього побаченого та, зокрема, спілкуванню з художницею не було меж. Вони не тільки разом з Оксаною Грек говорили про улюблених пухнастиків, а й складали про котів казочки, читали поезії, та малювали їх справжнісінькими професійними фарбами на полотні.
А ще всі дітки від Фонду, який представила під час відкриття виставки Тетяна Мельник, отримали на згадку пам’ятні сувеніри.
Зустрічі з письменником Тарасом Прохасько чекали читачі – діти, бібліотекарі, шанувальники його творчості.
На ранкову зустріч 16 листопада в обласну бібліотеку для дітей завітали учні 2-х і 3-х класів СШ № 35 м. Дніпропетровська.
Юні читачі добре підготувалися, бо прочитали три «дитячі» книги: «Хто зробить сніг», «Куди зникло море» і щойно видану у львівському «Видавництві Старого Лева» – «Як зрозуміти козу». Трилогія написана Тарасом разом із дружиною Мар’яною, яка, окрім того, стала ще й ілюстратором усіх книжок.
Модератором зустрічі була дніпропетровська письменниця Наталя Дев`ятко.
Презентація спеціального бельгійського числа журналу «Всесвіт» відбулася в Національній спілці письменників України.
Модерували захід головний редактор журналу Дмитро Дроздовський та письменник і науковець, лауреат Премії Міністерства культури Федерації Валлонія-Брюссель Дмитро Чистяк.
У заході взяли участь представники дипломатичного корпусу Посольства Бельгії в Україні, бельгійські письменники, а також українські автори, перекладачі, які безпосередньо працювали над презентованим виданням.
Пластунка Галина Пісецька-Кохановська склала заповіт для Українського католицького університету у Львові — зобов’язалася віддати на користь молодих українців майже 40 тисяч доларів.
Цей вчинок її дочка Оксана Пiсецька- Струк пояснює просто: таким було ціле її життя – сповнене служінням Україні, Церкві, людям. Вона була з тими, хто її потребував. Не шкодувала для людей ні часу, ні коштів. Тому як тільки Україна виборола незалежність – почала допомагати ще й студентам і дбати про їхній розвиток.
Нижче подаємо розповідь доньки — пані Оксани — про життєвий шлях блаженної пам’яті Галини (Олени) Пісецької-Кохановської.
Днями відкритий урок української мови провела вчителька третього класу Носівського навчально-виховного комплексу № 3 Наталія Руденко. Її першими помічниками стали самі ж третьокласники.
Це було незвичне заняття, де йшлося про багатство і красу української мови. Зі сцени шкільного актового залу того дня лунали приказки, загадки, вірші, пісні і навіть, розігрувалися вистави та танці.
Поспілкуватися з учнями педагог запросила письменницю Тетяну Череп-Пероганич та художницю Оксану Грек. Вони презентували дітям свою творчість та розповіли, про те, що рідна мова значить особисто для кожної з них.
Дев’ятого листопада, з нагоди Дня української мови та писемності, в столиці Болгарії, в галереї-книгарні «Софія-прес» відбулася презентація поетичної збірки Анни Багряної «Завръщане» («Повернення»). Це вже друга книга української письменниці, видана в Болгарії. До неї увійшли вибрані поетичні твори Анни Багряної з кількох українських збірок.
Окрім того, в оформленні книги використані малюнки самої авторки. Книга «Повернення» побачила світ у болгарсько-швейцарському видавництві «Богіанна» в перекладі відомого болгарського поета і перекладача Димитра Христова.
Вишукане поєднання поезії і фортепіанної музики наживо створило камерну мистецьку атмосферу в одній із віталень Будинку вчителя в центрі Києва.
Для шанувальників творчості Лариси Петрової листопад несподівано наповнився теплом і затишком. Серед «осінніх днів оранжевих відтінків» звучали вірші Лариси Петрової в авторському виконанні та у виконанні Леоніда Нечипорука і Наталії Кудряшової. Вірші-роздуми, вірші-зізнання, вірші-відчуття, вірші-драми, вірші-«не схололі почуття»…