Життя постійно дарує несподіванки. Коли зустрічаєш їх, то радіснішає на душі. Особливо тоді, коли ота неочікуваність йде від краянина. Подібну приємність мені недавно зробила «Укрпошта» – листоноша принесла в мою оселю бандероль від львів’янина Богдана Дячишина з його книгами, виданими останнім часом. Після ознайомлення з ними подумалося, що особисто не знаю письмака, але написане створило портрет особистості з якою хочеться спілкуватися задля душевної втіхи.
І про кожне з видань, мабуть, варто повести мову окремішньо. Й в першу чергу про книгу есеїв «Пережите-перечитане». В 20-и есеях, зібраних під однією обкладинкою, уродженець Підволочищини (с. Кошляки) веде мову про власний шлях до пізнання навколишнього світу через доторки до бентежності слова. Мене особисто зацікавили розмисли про біблійні тексти, «відтак людина здатна повернутися до життя з людьми і Богом, пізнати себе й сутність світу, віддатися духовним поривам і, трудячись душею й серцем, у найменшому бачити нескінченність, гармонію, яка не може безслідно щезнути, перетворитись у ніщо». Зацікавлюють також роздумування про Тараса Шевченка та Івана Франка. Прикметно, що в есеях нерідко знаходимо посилання на Вергілія, Демокріта, Жака Руссо, Бенедикта Спінозу, Людвіга Фецербаха, Карла Ясперса...
14 лютого 2019 року в Національній бібліотеці України імені Ярослава Мудрого відбудеться показ фільму «Євген Гуцало. Куди біжить дорога». Фільм-портрет, створений у рамках проекту студії «ВІАТЕЛ» «Гра долі», розповідає про життя і творчість майстра українського слова Євгена Гуцала. Автор сценарію – Леся Вороніна, режисер – Василь Вітер.
Євген Пилипович Гуцало (1937–1995)– дивовижний, загадковий, майже нерозкритий критиками письменник. Його творчий доробок – один із найбагатших кількісно і найрізноманітніших жанрово в українській літературі другої половини ХХ століття. Автор тисяч сторінок поезії, цілої новелістичної бібліотеки із сотні творів, близько двадцяти повістей, романів, кіносценаріїв, дитячих книжок і публіцистики. Найдраматичнішою виявилася його остання незавершена збірка публіцистики «Ментальність орди», де він вперше висловився проти імперської політики Москви.
Оксана Маковець,член НСПУ,
м. Ґлостер, Вірджінія.
США
Не так давно, а саме влітку 2018 року, сталася особливої вагомості подія в книжковому світі України. Харківське Видавництво ЮНІСОФТ розмаїто увінчало свій черговий проект з серії «Найкращий подарунок» прекрасною збіркою творів для дітей «Вишиванка для сонечка». Як зазначено в передмові –книга містить три розділи, тематично укладені за віком, починаючи з трирічних дітей до дошкільнят та учнів початкових класів. На мій погляд, самецей факт дає підставу вважати новий збірник читанкою для дошкільнят та молодших школярів.Книга ж, безумовно– найкращий подарунок! Побільше та частіше б такик подарунків появлялося в Україні, особливо на даний час. Благословенна Думка й Голова, яка зуміла реалізувати їїу вже згаданому видавничому проекті. Щасти Вам, шановні Видавці, і на майбутнє!
Український художник Назар Білик у 2010 році створив 6-метрову скульптуру “Дощ”, як символ зв’язку людини з природою і символ діалогу між людським видом і навколишнім світом. Ця дивовижна бронзова скульптура являє собою людину, яка дивиться вертикально в небо, а на її обличчі розташована величезна скляна крапля дощу. При цьому помітно, що самотня фігура і крапля прекрасно збалансовані разом і здається, що між ними відбувається спокійне спілкування. Повідомляє Кома.
Як художник, Білик створює сучасні концептуальні скульптури та інсталяції, він захоплюється питаннями, частина яких лежить у площині осмислення, дослідження простору і його взаємодії з особистістю. Крапля дощу є символом діалогу, який з’єднує людину з усім розмаїттям природи і всіма формами життя. Фігура приймає краплю і не перешкоджає їй, оскільки має пухку і пористу структуру і цим схожа на суху землю, яка поглинає воду.
У своїй роботі Назар Білик зробив дощову краплю досить великою, щоби порівняти людину з комахою і підкреслити той факт, що людина є такою ж рівноправною частиною природи, як і інші живі істоти. Крім цього, його незвичайна скульптура торкається питання про взаємодію і труднощі співіснування людини з навколишнім середовищем.
10 лютого з 16.00 до 23.00 у приміщенні видавництва «Смолоскип» (м. Київ, вул. Межигірська, 21) відбудеться: 23-й Всеукраїнський фестиваль поезії та авторської пісні «ВІРШЕНЬ».
До участі запрошені як відомі, так і молоді сучасні мистці та мисткині. Зокрема, Іван Андрусяк, Брати Капранови, Борис Гуменюк, Олена Задорожна, Олег Короташ, Леся Мудрак, Олекса Бик, Сергій Василюк (гурт «Тінь Сонця»), дует «Живосил і Осяйна» (Василь Лютий і Оксана Бут), Дмитро Лінартович, Леся Рой (гурт «Телері»), Юрій Рудницький (гурт «Ордер на ареSZт», Неля Франчук та багато інших.
Почесний гість фестивалю – гурт «Рутенія».
Державний комітет з питань телебачення та радіомовлення визначили лауратів премії ім. Лесі Українки за найкращі
літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва.
У номінації «Літературні твори для дітей та юнацтва» з 43 висунутих на здобуття премії робіт перемогу здобув дитячий письменник Іван Андрусяк за книги для малят «Зайчикова книжечка» та «Третій сніг» (Видавництво «Фонтан Казок»).
У номінації «Художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва» лауреатом премії став Михайло Александров за художнє оформлення книги Сергія Товстенка «Ремонт Летючих Чудес» («Видавництво «Глоуберрі Букс»). Всього за премію в цій номінації змагалося 13 робіт.
Простір стигне, у мороз закутий,
Час не йде – такóж замерз мабýть…
Справа нáсип, а позаду Крути,
А за ними і на Київ путь…Там заслін крихкий – студентські чóти
(Але духом нескоримі, ні!)
Проти муравйовської піхоти,
Тих ординців чорних – матроснí.У заброд досвідчені солдати –
Вже гвинтівок щúряться стволи!
А вони не вміли ще вбивати,
Може й неціловані були…
Централізована бібліотечна система м. Кам’янського, молодіжний літературно-мистецький проект “VivArt” за підтримки департаменту з гуманітарних питань міської ради м. Кам’янського та Національної спілки письменників України оголошують сьомий молодіжний літературний конкурс “ VivArt”.
Конкурс включає в себе номінації: поезія та проза. Переможці усіх номінацій нагороджуватимуться дипломами та цінними подарунками, а також матимуть публікацію в однойменному альманасі.
Роботи приймаються з 1 лютого до 1 квітня 2019 року. Підведення підсумків відбудеться 18 травня 2019 року.
I. Загальні положення
Італійсько-українська культурна асоціація «Майдан» разом із Італійською асоціацією українських студій зібрали кошти для придбання літератури про Україну та українську культуру, а також визначних творів української літератури в італійському перекладі для міських бібліотек Мілану. Окремі книги були безкоштовно подаровані небайдужими членами асоціацій і самими авторами. Акцію також підтримало Українське Консульство у Мілані.
Серед закуплених книг переклад «Жовтого князя» Василя Барки, підручник для вивчення української мови Христини Кричковської, українсько-італійські словники, монографія Оксани Пахльовської і Джованна Броджі, присвячена творчості Тараса Шевченка, книги-дослідження української історії та культури журналіста Массіміліано Ді Паскуале, історична праця італійського історика Етторе Чіннелла «Україна. Забутий геноцид». Загалом за зібрані кошти вдалося придбати 33 книги, які після каталогізації будуть доступними відвідувачам міланських бібліотек. Крім столиці регіону Ломбардія завдяки зусиллям місцевої української діаспори книги отримають і бібліотеки таких маленьких містечок як Реджо-нель-Емілія і Боргоманеро.
Вийшла друком нова книжка члена Національної спілки письменників України Петра Кухарчука під назвою "агапе" (Житомир, видавець Євенок О.О.).
Макетував її наймолодший син автора Антон Кухарчук. Він архітектор, працює у Львові.
Презентація відбудеться 14 лютого о 17:00 в Домі української культури м. Житомир.
З анотації:
Щойно оголошено цьогорічних лауреатів Всеукраїнської премії «За подвижництво у державотворенні» імені Якова Гальчевського.
Імена лауреатів цієї знакової премії озвучуються щороку, починаючи з 1995-го. Яків Гальчевський – подвижник української ідеї, незламний отаман, який до 1925 року очолював збройну боротьбу українських повстанців проти більшовицької окупації на Правобережній Україні.
Серед лауреатів за минулі роки – знані письменники, літературознавці, публіцисти, митці, громадські діячі, політики, видавці, меценати, які своїми справами зміцнюють українську державність.
Це – Юрій Шухевич, Левко Лук’яненко, Василь Шкляр, Марія Матіос, Михайло Слабошпицький, Василь Слапчук, Тетяна та Сергій Дзюби, Іван Малкович, Сергій Жадан, Павло Гірник, Сергій Пантюк, Віталій і Дмитро Капранови, Сергій Квіт, Олег Жупанський, Олесь Санін, Ахтем Сеітаблаєв, Любов Якимчук, Євген Положій та інші українські подвижники.
У вівторок, 22 січня, у Чернігівському молодіжному театрі у рамках проекту «Театрліт» відбулась прем’єра поетичної вистави за творами відомого літератора і громадського діяча Сергія Пантюка «Пан Перевертас та інші» у постановці заслуженого артиста України Олексія Биша.
Створити театральний проект на поетичному матеріалі – своєрідний виклик для усіх учасників дійства. Для режисера, який має вибудувати сценографію так, аби не зрадити основний принцип театрального мистецтва – показати світ через дію; для акторів, які мають не просто художньо декламувати вірші, а їх проживати, пропускаючи через серце досить широкий спектр емоцій – від радості до болю; для автора п’єси, який мусить увібгати у майже годинну виставу розмаїття творчої особистості письменника, який пише для дітей і дорослих, поезію і прозу, а ще воює, ламає стереотипи, мислить, шукає себе у цьому світі й світ у собі. Прем’єра вистави «Пан Перевертас та інші» у Чернігівському молодіжному театрі засвідчила, що все це вдалося! І запальний творчий колектив у складі письменника й тепер уже актора Сергія Пантюка, режисера-постановника Олексія Биша, соліста чернігівського театру естради «Феєрія» Іллі Клименка, акторки Чернігівського обласного академічного музично-драматичного театру імені Т. Г. Шевченка Світлани Сурай зібрали аншлаг.