Публікації

Свято Івана Купала

Це барвисте й романтичне свято збереглося й святкується не лише українцями, а й всіма східно-слов’янськими народами. Івана Купала – це період найбільшого розквіту природи, який людина прагне повернути собі на користь.

За Юліянським церковний календарем (так званий – старий стиль), 7 липня – Різдво Івана Хрестителя, або Івана Купала, або просто – Купала – час розквіту літа. За народними повір’ями це час, коли трави, вода, вогонь – особливо цілющі і здатні очищати та лікувати організм людини. Тому саме цього дня треба збирати й сушити лікарські рослини, які можуть стати в нагоді при різних недугах чи застудах. А на землі в цей день запалюють багаття, що символізують маленькі сонця. Полум’я і дим від тих вогнів теж вважаються цілющими.

Оксана Радушинська: «Моє дитяче «я» — найперший рецензент»

 
Оксана Радушинська розповіла Валентині Січкоріз про те, чи цікаві «оцифрованим» дітям казкові персонажі,  своїх улюблених літературних героїв та ставлення до власної творчості.

Пані Оксано, Ви – авторка численних поетичних і прозових творів, пишете і для дітей, і для дорослих. Напевно, не уявляєте свого життя без літератури?

Іванна Стеф’юк: «Пишучи якесь із невеличких досліджень про Марка Черемшину, ніби розказую, за що саме я його люблю»

Іванна Стеф’юк – особистість неординарна і цим неабияк цікава в українській сучасній літературі. Все, за що вона береться, виходить у неї і талановито, і красиво, і потрібно. Чи то нова поезія, чи то нова проза, чи то… нова книга. Спілкувалися з письменницею саме з цього приводу.

Нещодавно вийшла друком книга про Марка Черемшину, одним із авторів-упорядників якої є Ви. Що це за книга? В чому її цінність для українського читача?

Коли з’явились великі художниці і чому в музеях працюють самі жінки

Київ – У Києві відбувся перший Ukrainka Fest – серія лекцій та дискусій про місце жінки в сучасному суспільстві. Фестиваль, за визначенням організаторів, не феміністичний, однак значна кількість спікерок говорили саме про гендерну рівність, дискримінацію та стереотипи. Зокрема – в культурі та мистецтві. Радіо Свобода дізнавалось у лекторок Ukrainka Fest, чим відрізняються твори художників і художниць і чому в українських музеях не працюють чоловіки.
 

Викладач університету«Україна» Тетяна Белімова: «Коронація слова» - це унікальний шанс для людини, яка пише, перетворитися на письменника!»

/files/1 (1).JPGІм’я київської письменниці Тетяни Белімової ще не надто відоме пересічному українцеві, але ця молода жінка, яка поєднує літературну творчість та викладацьку діяльність в Університеті «Україна», впевнено йде обраною дорогою. Тетяна Белімова – лауреат Міжнародного конкурсу романів, кіносценаріїв, п’єс, творів для дітей та пісенної лірики «Коронація слова». Цього року письменниця отримала першу премію в номінації «Романи». Отже, знайомтеся! Письменниця, викладач і просто чарівна жінка – Тетяна Белімова.

Чому українки ідуть воювати?

За останні півроку українки стали безстрашними і холоднокровними, бо цього вимагають сьогоднішні реалії. Про це кореспонденту Gazeta.ua розповіла київський психолог Валентина Домська.

"Щодня ми чуємо, що то в один, то в інший воєнкомат приходять жінки. Вони готові іти на війну лікарями, зв'язківцями і рядовими солдатами, бо в українок завищений рівень патріотизму, - говорить психолог. - Вони не можуть сидіти, склавши руки, та оплакувати загиблих і поранених. У бою їм легше перенести усі ті емоції, які звалилися на наші плечі після анексії Криму і з появою російської агресії на сході".

Тетяна Череп-Пероганич: «Любов надихає і окриляє!»

Випадковостей у житті не буває! З Тетяною Череп-Пероганич ми віртуально познайомилися на електронних сторінках мистецького веб-порталу «Жінка-УКРАЇНКА». Цей україномовний портал для жінок я знайшла випадково й не змогла пройти повз. Мені захотілося більше дізнатися про людей, котрі стоять за цим проектом. Як виявилося, такими людьми є товариські й позитивні пан Юрій та його чарівна дружина - пані Тетяна. І саме з Тетяною ми спілкувалися на тему щастя й гарного настрою, натхнення й цікавих проектів, цінностей та життєвих цілей. Тож будьте знайомі - засновниця порталу «Жінка-УКРАЇНКА» - Тетяна Череп-Пероганич!

Подарунок на весілля — ...бронежилет

20-річний Андрій Дудкевич 9 квітня цього року був призваний військкоматом. Він потрапив до 51-ї окремої механізованої бригади. Саме його побратимів підступно на світанку розстріляли терористи під Волновахою. 

Родом Андрій із села Старосілля Іваничівського району, що на Волині. Нещодавно юнак повернувся додому на кілька днів, щоб одружитися з коханою дівчиною, а далі він знову повернеться на схід у гарячу точку. Проте бронежилета боєць досі не має. Сім’я Андрія обмежена в коштах — батьки-пенсіонери виховують ще двох дітей. А матір коханої дівчини живе сама із дітками, тому не може знайти достатньо коштів, щоб забезпечити захист майбутньому зятеві.

Забужко: У нас уже крові по коліна, а ми четвертий місяць удаємо дурників

Письменниця Оксана Забужко свої погляди висловлює досить різко, однак її аргументи настільки вбивчо-точні, що з ними важко не погодитися. Вона не дуже охоче спілкується з пресою, бо рідко зустрічає серед представників нашого цеху цікавих для себе співрозмовників. Та оскільки її думка є певним орієнтиром для однієї частини суспільства і сильним подразником для іншої, журналісти шукають будь-якої можливості дізнатися про точку зору Забужко на ті чи інші події.

Кореспондентові Укрінформу вдалося коротко переговорити з письменницею після концерту-презентації нового відеодиску Сестер Тельнюк. Переважну частину його становлять пісні на вірші Оксани Забужко,  тому розмову ми почали з вражень від концерту.

Леся Мудрак про блиск і злидні українського етапу Всесвітнього фестивалю поезії

Лесю, восени минулого року ти стала лауреаткою Всесвітнього фестивалю поезії «Дітет де Наіміт» (що відбувався в Македонії й Албанії), отримавши першість. Це справді великий успіх, але чому в Україні про цю перемогу практично не було розголосу?

Не варто запевняти, що розголосу зовсім не було (усміхається). Відгукнулося чимало періодичних видань («Буквоїд», «Друга читача», «Літ. Україна», «Українська літературна газета», «Аргументи і факти», «Взгляд», «Вероятно», «Вечірні вісті», «Кореспондент», «Сільські вісті» і т. д), та інших інтернет-ЗМІ, а також Дніпропетровське й Рівненське телебачення. Принаймні,  я вдячна усім журналістам, які поширили цю інформацію. Втішена, що є небайдужі люди…

«Кримська світлиця» і все українське в Криму під фактичною забороною

Сімферополь – Попри те, що українська мова (як і кримськотатарська) після анексії Криму якимось дивом визнана російським законодавством державною, ставлення до неї у маріонеток Кремля ще більш «вороже», ніж раніше. Відтепер «державні» документи видаються винятково російською, навіть «конституція» Криму не має перекладу і не видана іншими мовами, крім російської. Вивіски на установах і державних будівлях, що існували раніше декількома мовами, замінені тільки російськими.

Путін? «Ла-ла-ла»!

Завдяки очільнику МЗС Андрію Дещиці нецензурну народну пісню про президента держави-агресора заспівали в усьому світі

Футбольні «ультрас» України, які приємно вразили своїм патріотизмом і єдністю під час Євромайдану, тепер прославилися на увесь світ. Щоправда, не без допомоги в.о. міністра закордонних справ Андрія Дещиці, який вивів витвір їхньої творчості на новий, міжнародний, рівень. Утім, нецензурна фанатська кричалка про президента Росії Володимира Путіна в Україні вже давно стала народною. Тож коли глава зовнішньополітичного відомства, намагаючись стримати обурених патріотів від штурму дипломатичного представництва РФ у Києві (і таки ж вдалося!), продекламував «Путін — х**ло!», приспів «ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла» підхопили не лише присутні учасники протестної акції.

Об'єднати вміст