Слово – зброя!

Думки вголос: Не прощаю...

Неймовірно. Я, зазвичай, така балакуча - уже кілька місяців не знала, що сказати. Більше того - не хотіла. Триває жорстка інформаційна війна, і мені найменше хочеться в ній брати участь. Щоб навіть напівподих від сказаного мною слова не зашкодив... 
Але зараз інакше. Моя бабуся, якій є за кого плакати (поховала двох синів), після новин-потрясінь молиться і пригадує своє дитинство 40-х років, як батько не повернувся з війни. Моя мама, яка раніше боялася за мене, бо я "в Києві", починає тривожитися за мого брата, який - молодий, сильний, військовозобов'язний. Таких як він - перших викликають. Моя подруга - в епіцентрі подій, у Сімферополі, - сказала, що ніколи не бачила настільки порожній вокзал.

А я живий, матусенько, живий...

Присвята усім борцям за волю України на Євромайдані

Співає Софія Федина. Слова - Лідія Яр, музика - Софія Федина, гітара - Степан Лесняк, звукозапис - Сергій Владарський (Львівська Хвиля), переклад - Орися Трач, відео - творча група ФРАНКО ТВ

Спраглих до крові ІСТОРІЯ ВИТРЕ!!!

Матінко Божа Царице небесна,
Руки складаємо ми у молитві...
Чи отакою чекали ми весну,
Щоб, після крові, та знову у битву?.. 
Ще не усюди схоронені люди,
Ті, кого нищили "беркути" й "тигри",
Ті, кого більше НІКОЛИ НЕ БУДЕ...

Спраглих до крові ІСТОРІЯ ВИТРЕ!!!

Патара Бачія

Українки — героям Майдану

Веб-порталом «Жінка–УКРАЇНКА» у співпраці з Мистецькою агенцією «Наш Формат» (місто Київ) видано книгу «Материнська молитва. Українки – героям Майдану».

Материнська молитва. Українки – героям Майдану: Поезії / Київ: Видавництво «Наш Формат», 2014, 71 с. ISBN 978-966-97344-8-8

У книзі зібрані поезії, присвячені захисникам України — героям Майдану, які були написані в період з листопада 2013 по січень 2014 року. 

Автори творів – це і відомі поетеси, і звичайні жінки, яким болить доля рідної країни і доля тих, хто став на шлях боротьби за неї. 

З розвитком подій в Україні, які сколихнули не лише країну, а й увесь світ, для публікації на порталі «Жінка–УКРАЇНКА» почали надходити вірші, присвячені подіям на Майдані. Ці твори були написані саме жінками: матерями, сестрами, дружинами, доньками, нареченими тих, хто став на захист майбутнього України і її народу – світле, справедливе, європейське, мирне майбутнє.

«Ну що ж, мої рідненькі, вже весна…»

Ну що ж, мої рідненькі, вже весна,
Ще трішки, і зазеленіє всюди.
І хоч порожня зараз в нас казна,
Це - те найменше, що згубили люди.
Бо цю весну вже не побачать ті,
Що нам її подарували з вами.
Зима поклала крапку в їх житті,
Не дочекалися дружини й мами.
Майдан вже прибирають від сміття,
Лиш пам'ять залишається навічно
Про тих, які поклали тут життя,
Вони на смерть стояли денно - нічно.
Їх очі зі світлин, такі ясні,
Нам просто в душу дивляться сьогодні.
Про них писатиме народ пісні,
Воістину, вони будуть народні.

Оксана Заверуха

Вдарили дзвони

Пам`яті Небесної Сотні, 
полеглої 19-20 лютого 2014р. на Майдані

Вдарили дзвони! Бентежно, нервово, розлого!
Вдарили дзвони у болісно-лютий набат.
Відзвук сполоханим птахом полинув до Бога,
Криком тривожним наповнивши душі стократ.

Дзвони все били, і били на білій дзвіниці.
Глух паламар, та видзвонював гучно, як міг.
Годі! Отямтеся! Кров - то не просто водиця!
Дзвони, немов заклинанням, благали усіх.

... В тата безсило котилися сльози рікою,
В грудях у матері бився розпачливий крик:
"Сину мій, сину! Синочку єдиний! Герою!
Ти для Вітчизни і матері був захисник..."

Дзвони дзвеніли, шаліли від крику і болю.

Польський поет написав вірш про Майдан

Польський поет Богдан Задура написав вірш про Майдан.

Назва цього вірша – «Готель «Україна».

В тексті йдеться і про готель «Україна», і про Майдан, про українських письменників, та про - Україну загалом.

Переклав вірш українською Андрій Любка.

А далі сам текст:

Готель «Україна»

 ****

а ти впустив би в свою оселю

біженця з України? –

питає інтернет-портал

Андрія Бондаря і Софійку

Біг часу

Є часу плин, та є і часу біг,
Коли в шеренги зчеплені хвилини
Як новачки, що прийняли свій бій.
Їх час пройде, та слава не загине..

Любов Відута

Пам'ятаємо. Сумуємо. Плачемо.

28 лютого спливає 9 днів з дня трагічної загибелі Героїв Небесної Сотні...
УКРАЇНА ПЛАЧЕ ЗА СВОЇМИ СИНАМИ...

"Плач України" у виконанні Жанни Боднарук

Вибухнуло

Ми схожі на велику родину, де всі хочуть подібного, але кожний хоче щось своє. Як любить казати моя мама, одне попа - друге попаді...Щось таке з нами спостерігається зараз. Воно було так завжди. Але ми про це не думали, не відчували цього так явно. 

Настав час, коли урвалося щось, що тримало нас на безпечній відстані від нас самих.

Ми втягнулися в умови, де вже не можемо жити і мислити, як робили ще це вчора.

Сталася революція. Світ змінився. І це оголило нас. Викрилося наше приховане я. І виявилося... всяким.

«Балада про сіль» — пісня гурту Ot Vinta, присвячена Небесній Сотні: відео і текст

Розсипано зорями солі по небу
По чорному шляху та білим піском
Скажи мені, Діду, мені знати треба
Чумацьким чому називають його.

Андрій Кокотюха: Усім, хто стурбований, дуже стурбований, наляканий та обурений передчасним, недочасним або недоцільним скасуванням "мовного закону"

Перше: це закон Колісниченка-Ківалова. Ви фанати Колісниченка? 

Друге: закон, прийнятий з порушеннями, повинен бути скасований, як і решта інших "копитних". 

Третє: с языками надо шо-то решать. Але лише після того, як відбудеться наступне:

1. Буде покарано всіх, хто вбивав на калічив громадян України не лише від 30 листопада 2013 року та по цей день, а й від березня 2010 року..

2. Комуністична партія та радянська символіка будуть заборонені. Демонтовані символи - в краєзнавчі музеї, з поясненнями, що вони означають.

3. На території України ніде, крім музеїв, не буде пам`ятників Леніну.

Об'єднати вміст